TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHANDISES ETAT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Cargo (Water Transport)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goods in apparent good condition
1, fiche 1, Anglais, goods%20in%20apparent%20good%20condition
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- goods in apparent good order and condition 2, fiche 1, Anglais, goods%20in%20apparent%20good%20order%20and%20condition
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goods in apparent good condition; goods in apparent good order and condition: terms used in the plural in this context. 3, fiche 1, Anglais, - goods%20in%20apparent%20good%20condition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Cargaisons (Transport par eau)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandise en bon état apparent
1, fiche 1, Français, marchandise%20en%20bon%20%C3%A9tat%20apparent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchandises en bon état apparent 1, fiche 1, Français, marchandises%20en%20bon%20%C3%A9tat%20%20apparent
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton recommande aussi bien l'usage du pluriel que du singulier. 2, fiche 1, Français, - marchandise%20en%20bon%20%C3%A9tat%20apparent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apparent condition of the goods
1, fiche 2, Anglais, apparent%20condition%20of%20the%20goods
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf fails to note on the bill of lading the apparent condition of the goods, he is deemed to have noted on the bill of lading that the goods were in apparent good condition. 1, fiche 2, Anglais, - apparent%20condition%20of%20the%20goods
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état apparent des marchandises
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20apparent%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- condition of imported goods 1, fiche 3, Anglais, condition%20of%20imported%20goods
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état des marchandises importées
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rulings for Same Condition Drawbacks 1, fiche 4, Anglais, Rulings%20for%20Same%20Condition%20Drawbacks
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NAFTA [North American Free Trade Agreement]. 1, fiche 4, Anglais, - Rulings%20for%20Same%20Condition%20Drawbacks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décisions relatives aux drawbacks sur les marchandises exportées dans l'état où elles sont importées
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20drawbacks%20sur%20les%20marchandises%20export%C3%A9es%20dans%20l%27%C3%A9tat%20o%C3%B9%20elles%20sont%20import%C3%A9es
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ALENA [Accord de libre-échange nord-américain]. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20drawbacks%20sur%20les%20marchandises%20export%C3%A9es%20dans%20l%27%C3%A9tat%20o%C3%B9%20elles%20sont%20import%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- same state goods 1, fiche 5, Anglais, same%20state%20goods
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marchandises en l'état
1, fiche 5, Français, marchandises%20en%20l%27%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marchandises réexportées à l’identique 1, fiche 5, Français, marchandises%20r%C3%A9export%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bidentique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Same Condition Program 1, fiche 6, Anglais, Same%20Condition%20Program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des marchandises exportées dans l'état où elles sont importées
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20marchandises%20export%C3%A9es%20dans%20l%27%C3%A9tat%20o%C3%B9%20elles%20sont%20import%C3%A9es
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Comparative Statement of Cost of Goods sold 1, fiche 7, Anglais, Comparative%20Statement%20of%20Cost%20of%20Goods%20sold
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- État comparatif du coût des marchandises vendues 1, fiche 7, Français, %C3%89tat%20comparatif%20du%20co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Transportation Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- apparent order and condition of the goods 1, fiche 8, Anglais, apparent%20order%20and%20condition%20of%20the%20goods
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- état et conditionnement apparents des marchandises
1, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20et%20conditionnement%20apparents%20des%20marchandises
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation Law
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- order and condition of the goods 1, fiche 9, Anglais, order%20and%20condition%20of%20the%20goods
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des transports
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- état et conditionnement des marchandises
1, fiche 9, Français, %C3%A9tat%20et%20conditionnement%20des%20marchandises
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- traffic statement 1, fiche 10, Anglais, traffic%20statement
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- statement of traffic revenues 1, fiche 10, Anglais, statement%20of%20traffic%20revenues
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- état des revenus du trafic marchandises
1, fiche 10, Français, %C3%A9tat%20des%20revenus%20du%20trafic%20marchandises
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- government expenditure on goods and services
1, fiche 11, Anglais, government%20expenditure%20on%20goods%20and%20services
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To the flow of (1) consumption product and (2) investment product, they simply add (3) all government expenditure on goods and services. 1, fiche 11, Anglais, - government%20expenditure%20on%20goods%20and%20services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- achat de marchandises et de services par l'État
1, fiche 11, Français, achat%20de%20marchandises%20et%20de%20services%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- The Product (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- statement of wares 1, fiche 12, Anglais, statement%20of%20wares
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Produit (Commercialisation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- état déclaratif des marchandises
1, fiche 12, Français, %C3%A9tat%20d%C3%A9claratif%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


