TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHANDISES EXPEDIEES [6 fiches]

Fiche 1 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Once a month, the policyholder files a declaration form with EDC (Export Development Corporation) on which is recorded goods shipped, contracts entered into, or services rendered for the previous month.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Chaque mois, l'assuré doit envoyer à la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) une Déclaration dans laquelle il inscrit les marchandises expédiées, les contrats signés et les services fournis durant le mois précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :