TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHANDISES FAIBLE RISQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-risk goods
1, fiche 1, Anglais, low%2Drisk%20goods
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low-risk products 2, fiche 1, Anglais, low%2Drisk%20products
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[... Revenue Canada ...] allocated resources to areas of higher risk while maintaining sufficient resources in low-risk areas for deterrent purposes even while facilitating the movement of low-risk goods and people ... 3, fiche 1, Anglais, - low%2Drisk%20goods
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
AQIS [Australian Quarantine and Inspection Service] had previously ... announced the easing of import suspensions on a very limited range of low-risk products ... 4, fiche 1, Anglais, - low%2Drisk%20goods
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low risk goods
- low risk products
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandises à faible risque
1, fiche 1, Français, marchandises%20%C3%A0%20faible%20risque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produits à faible risque 2, fiche 1, Français, produits%20%C3%A0%20faible%20risque
correct, nom masculin, pluriel
- biens à faible risque 3, fiche 1, Français, biens%20%C3%A0%20faible%20risque
correct, nom masculin, pluriel
- marchandises à risques faible 4, fiche 1, Français, marchandises%20%C3%A0%20risques%20faible
correct, nom féminin, pluriel
- produits à risque faible 5, fiche 1, Français, produits%20%C3%A0%20risque%20faible
correct, nom masculin, pluriel
- biens à risque faible 6, fiche 1, Français, biens%20%C3%A0%20risque%20faible
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[... Revenu Canada ...] a affecté des ressources aux secteurs à risques élevés tout en conservant des ressources suffisantes dans les secteurs à faibles risques à des fins de dissuasion, même tout en facilitant la circulation des marchandises et des gens à faible risque [...] 7, fiche 1, Français, - marchandises%20%C3%A0%20faible%20risque
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'objectif est de séparer les marchandises à risque faible de celles qui représentent un risque élevé et de choisir la façon de traiter chacune de ces catégories. 8, fiche 1, Français, - marchandises%20%C3%A0%20faible%20risque
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- articles à faible risque
- articles à risque faible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercancías de bajo riesgo
1, fiche 1, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20de%20bajo%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bienes de bajo riesgo 1, fiche 1, Espagnol, bienes%20de%20bajo%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


