TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHANDISES FAIBLE RISQUE [1 fiche]

Fiche 1 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
CONT

[... Revenue Canada ...] allocated resources to areas of higher risk while maintaining sufficient resources in low-risk areas for deterrent purposes even while facilitating the movement of low-risk goods and people ...

CONT

AQIS [Australian Quarantine and Inspection Service] had previously ... announced the easing of import suspensions on a very limited range of low-risk products ...

Terme(s)-clé(s)
  • low risk goods
  • low risk products

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

[... Revenu Canada ...] a affecté des ressources aux secteurs à risques élevés tout en conservant des ressources suffisantes dans les secteurs à faibles risques à des fins de dissuasion, même tout en facilitant la circulation des marchandises et des gens à faible risque [...]

CONT

L'objectif est de séparer les marchandises à risque faible de celles qui représentent un risque élevé et de choisir la façon de traiter chacune de ces catégories.

Terme(s)-clé(s)
  • articles à faible risque
  • articles à risque faible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :