TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHANDISES SOLIDES [7 fiches]

Fiche 1 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

Merchandise other than liquid which is more often than not carried in bulk.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

cargaison sèche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
CONT

General purpose bulk carrier. ... This type of dry cargo carrier ... is well suited for handling the relatively low density cargoes such as coal, grain, bauxite and sugar. ... The number of holds should be such as to permit the loading of various types of grain ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
CONT

Les plans classiques d'un cargo-sec (transporteur de marchandises sèches) comportent un double fond, plusieurs cales, un compartiment des machines au centre du navire, un coqueron avant et un coqueron arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Shipbuilding
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Constructions navales
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Construcción naval
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)
OBS

IMO [International Maritime Organization] - Sub-committee of the Maritime Safety Committee.

OBS

Source(s): IMO Web page.

Terme(s)-clé(s)
  • Subcommittee on Carriage of Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

OMI [Organisation maritime internationale] - Sous-comité du Comité de la sécurité maritime.

OBS

Source(s) : Site Internet de l'OMI.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :