TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHANDISES SURANNEES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obsolete good
1, fiche 1, Anglais, obsolete%20good
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Obsolete or surplus goods. 1, fiche 1, Anglais, - obsolete%20good
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in plural in this context. 2, fiche 1, Anglais, - obsolete%20good
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- obsolete goods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandise surannée
1, fiche 1, Français, marchandise%20surann%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marchandises surannées ou excédentaires. 1, fiche 1, Français, - marchandise%20surann%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 1, Français, - marchandise%20surann%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marchandises surannées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Refund of Duties on Obsolete or Surplus Goods Regulations
1, fiche 2, Anglais, Refund%20of%20Duties%20on%20Obsolete%20or%20Surplus%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 2, Anglais, - Refund%20of%20Duties%20on%20Obsolete%20or%20Surplus%20Goods%20Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur les remboursements de droits sur les marchandises surannées ou excédentaires
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20remboursements%20de%20droits%20sur%20les%20marchandises%20surann%C3%A9es%20ou%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20remboursements%20de%20droits%20sur%20les%20marchandises%20surann%C3%A9es%20ou%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Home Consumption Drawback and Refund of Duties on Obsolete or Surplus Goods Regulations
1, fiche 3, Anglais, Home%20Consumption%20Drawback%20and%20Refund%20of%20Duties%20on%20Obsolete%20or%20Surplus%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 3, Anglais, - Home%20Consumption%20Drawback%20and%20Refund%20of%20Duties%20on%20Obsolete%20or%20Surplus%20Goods%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les drawbacks sur la consommation intérieure et les remboursements de droits sur les marchandises surannées ou excédentaires
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20drawbacks%20sur%20la%20consommation%20int%C3%A9rieure%20et%20les%20remboursements%20de%20droits%20sur%20les%20marchandises%20surann%C3%A9es%20ou%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20drawbacks%20sur%20la%20consommation%20int%C3%A9rieure%20et%20les%20remboursements%20de%20droits%20sur%20les%20marchandises%20surann%C3%A9es%20ou%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


