TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE ACHETEURS [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Market Structure (Trade)
DEF

A market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choice, and prices tend to be low.

CONT

A sell-off or last minute discounting of package tours is the result of over-capacity and creates a buyer's market.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
CONT

Avec l'avènement de la production de masse (mass production), la vente prend de plus en plus d'importance : il faut écouler les marchandises produites. Petit à petit, le marché se transforme en marché acheteur (buyer's market), ou marché favorable à l'acheteur. L'offre est supérieure à la demande et il s'exerce une concurrence féroce.

Terme(s)-clé(s)
  • marché d'acheteurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Estructura del mercado (Comercio)
DEF

Mercado en el que se da un exceso de oferta [...] que favorece al comprador.

CONT

reaparición de un mercado favorable a los compradores

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

buyer's side of the capital market; buyers on the capital market: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • buyer on the capital market

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

acheteurs de titres sur le marché financier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • acheteur de titres sur le marché financier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :