TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHE BASE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commodity market
1, fiche 1, Anglais, commodity%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- commodities market 2, fiche 1, Anglais, commodities%20market
correct
- goods market 3, fiche 1, Anglais, goods%20market
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Broadly speaking, the regular trade in commodities, as carried on through the several organized commodity exchanges. 4, fiche 1, Anglais, - commodity%20market
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "commodity exchange." 5, fiche 1, Anglais, - commodity%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché des produits de base
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20des%20produits%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché de marchandises 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20de%20marchandises
correct, nom masculin
- marché des marchandises 3, fiche 1, Français, march%C3%A9%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «bourse des marchandises». 4, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20des%20produits%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercado de productos básicos
1, fiche 1, Espagnol, mercado%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con la «bolsa de mercancías». 2, fiche 1, Espagnol, - mercado%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commodity and oil market 1, fiche 2, Anglais, commodity%20and%20oil%20market
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commodity and oil market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - commodity%20and%20oil%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchés du pétrole et des produits de base
1, fiche 2, Français, march%C3%A9s%20du%20p%C3%A9trole%20et%20des%20produits%20de%20base
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marchés du pétrole et des produits de base : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9s%20du%20p%C3%A9trole%20et%20des%20produits%20de%20base
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marché du pétrole et des produits de base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- market-based interest rate
1, fiche 3, Anglais, market%2Dbased%20interest%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- market based interest rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux d’intérêt basé sur le taux du marché
1, fiche 3, Français, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20bas%C3%A9%20sur%20le%20taux%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basic market access right
1, fiche 4, Anglais, basic%20market%20access%20right
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit d’accès de base au marché
1, fiche 4, Français, droit%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20de%20base%20au%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- derecho de acceso básico a los mercados
1, fiche 4, Espagnol, derecho%20de%20acceso%20b%C3%A1sico%20a%20los%20mercados
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- negotiated fixed time rate contract
1, fiche 5, Anglais, negotiated%20fixed%20time%20rate%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - negotiated%20fixed%20time%20rate%20contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marché négocié à taux fixe basé sur le temps
1, fiche 5, Français, march%C3%A9%20n%C3%A9goci%C3%A9%20%C3%A0%20taux%20fixe%20bas%C3%A9%20sur%20le%20temps
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - march%C3%A9%20n%C3%A9goci%C3%A9%20%C3%A0%20taux%20fixe%20bas%C3%A9%20sur%20le%20temps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard transaction price 1, fiche 6, Anglais, standard%20transaction%20price
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prix de base du marché
1, fiche 6, Français, prix%20de%20base%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- market fundamentals
1, fiche 7, Anglais, market%20fundamentals
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Market fundamentals as well as previous efforts on restructuring suggest that profits will continue their ascent during 1993. 1, fiche 7, Anglais, - market%20fundamentals
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateurs de base du marché
1, fiche 7, Français, indicateurs%20de%20base%20du%20march%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les indicateurs de base du marché de même que les efforts antérieurs de restructuration laissent présager une progression constante des bénéfices en 1993. 1, fiche 7, Français, - indicateurs%20de%20base%20du%20march%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-core system
1, fiche 8, Anglais, non%2Dcore%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cable system located outside the "core market area", as defined by Cancom. 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dcore%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entreprise dans les marchés autres que le marché de base
1, fiche 8, Français, entreprise%20dans%20les%20march%C3%A9s%20autres%20que%20le%20march%C3%A9%20de%20base
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de câble situé à l'extérieur du «marché de base» tel que défini par la Cancom. 1, fiche 8, Français, - entreprise%20dans%20les%20march%C3%A9s%20autres%20que%20le%20march%C3%A9%20de%20base
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- core market licensee 1, fiche 9, Anglais, core%20market%20licensee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titulaire du marché de base
1, fiche 9, Français, titulaire%20du%20march%C3%A9%20de%20base
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- core market area
1, fiche 10, Anglais, core%20market%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Term used by Cancom to refer to an area that receives 2 or less (Canadian) TV signals off-air. These areas are served by Part III cable systems. 1, fiche 10, Anglais, - core%20market%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marché de base
1, fiche 10, Français, march%C3%A9%20de%20base
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme employé par la Cancom pour référer à un marché recevant 2 signaux (ou moins) de TV en direct. Ces marchés sont desservis par des entreprises assujetties à la partie III. 1, fiche 10, Français, - march%C3%A9%20de%20base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- National Accounting
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- market basis 1, fiche 11, Anglais, market%20basis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Comptabilité nationale
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sur la base du marché 1, fiche 11, Français, sur%20la%20base%20du%20march%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 11, Français, - sur%20la%20base%20du%20march%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


