TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHE COMMANDES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- call-off contract
1, fiche 1, Anglais, call%2Doff%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A call-off contract is used for the supply of a specific quantity (a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract. 2, fiche 1, Anglais, - call%2Doff%20contract
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions. 3, fiche 1, Anglais, - call%2Doff%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 2, fiche 1, Anglais, - call%2Doff%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché à commandes
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standing offer agreement
1, fiche 2, Anglais, standing%20offer%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SOA 2, fiche 2, Anglais, SOA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A purchase agreement which enables one or more customer departments to "call-up" directly on an "as and when required" basis, from the contractor or his designated distributors, specified supplies, services, etc., at a pre-determined price. 3, fiche 2, Anglais, - standing%20offer%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- convention d’offre à commandes
1, fiche 2, Français, convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COC 2, fiche 2, Français, COC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché à commandes 3, fiche 2, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, voir observation, nom masculin
- accord d’offre permanente 4, fiche 2, Français, accord%20d%26rsquo%3Boffre%20permanente
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
- AOP 5, fiche 2, Français, AOP
à éviter, voir observation, nom masculin
- AOP 5, fiche 2, Français, AOP
- convention d’offre permanente 6, fiche 2, Français, convention%20d%26rsquo%3Boffre%20permanente
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convention permettant à un ou plusieurs ministères clients d'acheter directement au fournisseur ou à ses distributeurs agréés, au fur et à mesure des besoins, des approvisionnements, services, etc., à prix convenus. 4, fiche 2, Français, - convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «accord d'offre permanente» soit à éviter, il est en usage au ministère de la Défense nationale, de même que son abréviation «AOP». 5, fiche 2, Français, - convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marché à commandes : L'Office québécois de la langue française préconise l'emploi de ce terme. 7, fiche 2, Français, - convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de suministro regular
1, fiche 2, Espagnol, acuerdo%20de%20suministro%20regular
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employment Transition, Training and Career Development Regional Master Standing Offer 1, fiche 3, Anglais, Employment%20Transition%2C%20Training%20and%20Career%20Development%20Regional%20Master%20Standing%20Offer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Offre à commandes principale et régionale portant sur la transition au marché du travail, la formation et le perfectionnement professionnel
1, fiche 3, Français, Offre%20%C3%A0%20commandes%20principale%20et%20r%C3%A9gionale%20portant%20sur%20la%20transition%20au%20march%C3%A9%20du%20travail%2C%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20professionnel
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


