TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE CSC [1 fiche]

Fiche 1 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

There are several advantages of a design-bid-build contract. The traditional structure is a familiar one and most owners, consultants, and contractors understand their roles and obligations. The completion of the design in advance of the bidding process allows for greater certainty for the contractor in fixing the price and for the owner in budgeting and financing the project. Since design and construction are completed sequentially, the owner maintains a detailed control of the design and the design team remains impartial and looks out for the interests of the owner. Design-bid-build also uses competition to improve the efficiency and quality for owners by providing a range of potential options and new contractors.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Ejecución de los trabajos de construcción
CONT

En un contrato de diseño, licitación y construcción, los subcontratistas juegan un papel relativamente estrecho en la entrega del proyecto, ya que se les trae después de la fase de diseño y se les paga una tarifa para que proporcionen mano de obra.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :