TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHE CUIVRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Copper Association
1, fiche 1, Anglais, International%20Copper%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 1, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Copper Research Association 1, fiche 1, Anglais, International%20Copper%20Research%20Association
ancienne désignation, correct
- INCRA 1, fiche 1, Anglais, INCRA
ancienne désignation, correct, international
- INCRA 1, fiche 1, Anglais, INCRA
- Copper Products Development Association 1, fiche 1, Anglais, Copper%20Products%20Development%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1959, New York as: Copper Products Development Association. Present name adopted 1 June 1962. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Copper%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association internationale pour cuivre
1, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20cuivre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- International Copper Research Association 2, fiche 1, Français, International%20Copper%20Research%20Association
ancienne désignation, correct
- INCRA 2, fiche 1, Français, INCRA
ancienne désignation, correct, international
- INCRA 2, fiche 1, Français, INCRA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale pour l'étude du marché du cuivre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- copper futures market
1, fiche 2, Anglais, copper%20futures%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché à terme du cuivre
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20du%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au 4 mars, le marché à terme du cuivre accusant une hausse de 12 cents, votre entreprise a réalisé un bénéfice de $28,000 sur chacun des 40 contrats à terme que vous avez souscrits; et vous en détenez encore 360 couvrant les neuf prochains mois. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20du%20cuivre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- copper market
1, fiche 3, Anglais, copper%20market
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Demand is down due to substitution of other materials in traditional copper markets, and as the imports pour in, domestic copper production dwindles. 2, fiche 3, Anglais, - copper%20market
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marché du cuivre
1, fiche 3, Français, march%C3%A9%20du%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au milieu du mois de septembre, les auteurs favorisaient de prendre profit autant sur l'or que sur l'argent et le platine et de transférer les fonds dégagés dans le marché du cuivre. 2, fiche 3, Français, - march%C3%A9%20du%20cuivre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- world copper market
1, fiche 4, Anglais, world%20copper%20market
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché mondial du cuivre
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20mondial%20du%20cuivre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Group of governmental experts on measures affecting the world market for copper ores and concentrates 1, fiche 5, Anglais, Group%20of%20governmental%20experts%20on%20measures%20affecting%20the%20world%20market%20for%20copper%20ores%20and%20concentrates
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts gouvernementaux chargé d’examiner les mesures influant sur le marché mondial des minerais et concentrés de cuivre 1, fiche 5, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20mesures%20influant%20sur%20le%20march%C3%A9%20mondial%20des%20minerais%20et%20concentr%C3%A9s%20de%20cuivre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe d’experts gouvernementaux sur les mesure influant le marché mondial des minerais et concentrés de cuivre 1, fiche 5, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20sur%20les%20mesure%20influant%20le%20march%C3%A9%20mondial%20des%20minerais%20et%20concentr%C3%A9s%20de%20cuivre
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group of Experts on Market Development for Copper
1, fiche 6, Anglais, Intergovernmental%20Group%20of%20Experts%20on%20Market%20Development%20for%20Copper
international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental d’experts du développement du marché du cuivre
1, fiche 6, Français, Groupe%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20cuivre
international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


