TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHE EMPLOIS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hidden job market
1, fiche 1, Anglais, hidden%20job%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hidden market 2, fiche 1, Anglais, hidden%20market
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The job market for which openings are not advertised and are found generally through networking or unsolicited applications. 3, fiche 1, Anglais, - hidden%20job%20market
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Peat Marwick says 90% of jobs are found in the hidden market through networking or finding a problem the particular client can solve. 2, fiche 1, Anglais, - hidden%20job%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché caché de l’emploi
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20cach%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché caché des emplois 1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20cach%C3%A9%20des%20emplois
correct, nom masculin
- marché caché du travail 1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20cach%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marché qui regroupe les emplois décrochés à l'aide d'un réseau de contacts personnels ou par candidatures spontanées auprès des entreprises. 1, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20cach%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Job Tenure, Worker Mobility and the Youth Labour Market During the 1990s
1, fiche 2, Anglais, Job%20Tenure%2C%20Worker%20Mobility%20and%20the%20Youth%20Labour%20Market%20During%20the%201990s
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Authors: G. Picot, A. Heisz and A. Nakamura. Ottawa: Statistics Canada, Analytical Studies Branch, 2001. Series: Research paper, 1220-5223; no. 155. 1, fiche 2, Anglais, - Job%20Tenure%2C%20Worker%20Mobility%20and%20the%20Youth%20Labour%20Market%20During%20the%201990s
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Durée d’occupation des emplois, mobilité des travailleurs et marché du travail des jeunes dans les années 1990
1, fiche 2, Français, Dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20emplois%2C%20mobilit%C3%A9%20des%20travailleurs%20et%20march%C3%A9%20du%20travail%20des%20jeunes%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : G. Picot, A. Heisz et A. Nakamura. Ottawa : Statistique Canada, Division de l'analyse des entreprises et du marché du travail, 2001. Collection : Documents de recherche, 1200-5231; no 155. 1, fiche 2, Français, - Dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20emplois%2C%20mobilit%C3%A9%20des%20travailleurs%20et%20march%C3%A9%20du%20travail%20des%20jeunes%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The jobsMARKET For Persons With Disabilities 1, fiche 3, Anglais, The%20jobsMARKET%20For%20Persons%20With%20Disabilities
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Employers and job seekers together under one roof!" Held in Toronto on April 13, 1999. Sponsored by HRDC [Human Resources Development Canada], Centre for Education and Training. 1, fiche 3, Anglais, - The%20jobsMARKET%20For%20Persons%20With%20Disabilities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- LE MARCHÉ d’emplois pour les personnes handicapées
1, fiche 3, Français, LE%20MARCH%C3%89%20d%26rsquo%3Bemplois%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Employeurs et chercheurs d'emplois ensemble sous un même toit!» 1, fiche 3, Français, - LE%20MARCH%C3%89%20d%26rsquo%3Bemplois%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labour exchange
1, fiche 4, Anglais, labour%20exchange
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- labor exchange 2, fiche 4, Anglais, labor%20exchange
correct
- job mart 2, fiche 4, Anglais, job%20mart
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Employment Group strives to achieve this objective through three main functions: labour market information; labour exchange; and labour market adjustment. 3, fiche 4, Anglais, - labour%20exchange
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
job mart (popular) 2, fiche 4, Anglais, - labour%20exchange
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché des emplois
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20des%20emplois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de l'emploi essaie d'atteindre cet objectif en assumant trois responsabilités essentielles : information sur le marché du travail, marché des emplois et adaptation au marché du travail. 2, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20des%20emplois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Labour Exchange
1, fiche 5, Anglais, Labour%20Exchange
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada. Labour Exchange will continue to be a clearing-house for information on job vacancies. It provides employers with an opportunity to display descriptions of the type of staff they need, and it provides workers with a focal point from which they can learn about job openings. 1, fiche 5, Anglais, - Labour%20Exchange
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Marché des emplois
1, fiche 5, Français, March%C3%A9%20des%20emplois
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Placement 2, fiche 5, Français, Placement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un des éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Le service de Placement restera un centre d'information sur les offres d'emploi. Il permet aux employeurs d'afficher la description du type d'employé dont ils ont besoin, et il offre aux travailleurs l'occasion de prendre connaissance des postes vacants 2, fiche 5, Français, - March%C3%A9%20des%20emplois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- job and labour market information
1, fiche 6, Anglais, job%20and%20labour%20market%20information
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- information sur les emplois et le marché du travail
1, fiche 6, Français, information%20sur%20les%20emplois%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 6, Français, - information%20sur%20les%20emplois%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- People and Jobs: a study of the Canadian labour market
1, fiche 7, Anglais, People%20and%20Jobs%3A%20a%20study%20of%20the%20Canadian%20labour%20market
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- People and Jobs 1, fiche 7, Anglais, People%20and%20Jobs
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Des travailleurs et des emplois : une étude du marché du travail au Canada
1, fiche 7, Français, Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20au%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Des travailleurs et des emplois 1, fiche 7, Français, Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


