TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE FERME [7 fiches]

Fiche 1 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

unconditional futures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

marché à terme ferme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A market where prices are holding steady with a tendency to advance.

CONT

The designation firm market signifies that prices mentioned are those at which at least one board lot can be bought and sold.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'expression "marchés fermes" signifie que le cours coté est celui auquel on peut acheter ou vendre au moins un lot régulier d'actions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
DEF

[A]contract in which no variation of bid price is allowed.

CONT

The firm-price contract is based on drawings and specifications, and sets out detailed requirements and quantities. ... This type of contract excludes any allowance for variations in the cost of labour and materials and it is normally placed by competition.

CONT

Lump sum and measurement contracts may be further designated "firm price contracts" where no provision is made for the adjustment of price variations; where such provision is made they are also designated "fluctuating price contracts".

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
OBS

marché à forfait : Les termes «marché à forfait» et «contrat à forfait» désignent une autre notion, car ils n'excluent pas les clauses de variation de prix, d'après la norme AFNOR NF-PO3-001 de 1972 (page VII).

Terme(s)-clé(s)
  • contrat à prix fermes
  • contrat à forfait

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Pumps
OBS

To prevent air-locking of the pump.

Terme(s)-clé(s)
  • re-circulation of discharge
  • discharge recirculation

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Pompes
OBS

Pour éviter le désamorçage de la pompe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Ray D. Bollman and Pamela Smith. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 16.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 16.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

en achetant et en vendant à tout venant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :