TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE MOBILE [5 fiches]

Fiche 1 2014-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

This proceeding will help us determine whether there is sufficient competition in the wholesale mobile wireless services market to protect the interests of Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • wholesale mobile wireless service market

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Cette instance nous permettra de déterminer si le marché des services sans fil mobiles de gros est suffisamment concurrentiel pour protéger les intérêts des Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • marché de service sans fil mobile de gros

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Mobile stair access for wheelchairs.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Peut gravir des pentes jusqu'à 45 [degrés], s'installe dans un escalier de faible largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A type of portable servicing or workover rig that is self-propelled, utilizing power from the hoisting engines.

OBS

The driver's cab and steering wheel are mounted on the same end as the mast support; thus the unit can be driven straight ahead to reach the wellhead.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A portable servicing or workover rig that is self-propelled, using the hoisting engines for motive power. The driver's cab is mounted on the end opposite the mast support; thus, the unit must be backed up to the wellhead.

OBS

See carrier rig.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Life Insurance
CONT

Moving average market methods: comprise those accounting methods that reflect change in market values of portfolio investments in the balance sheet and income statement gradually over a period of years on a rational and systematic basis (e.g., simple average, weighted average, declining balance).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Assurance sur la vie
DEF

Méthode de comptabilisation à la valeur marchande qui consiste à tenir compte des variations de la valeur marchande d'un élément d'actif, par exemple un portefeuille de placements, en le comptabilisant à une valeur qui reflète la moyenne des justes valeurs d'une certaine période, par exemple cinq ans. Cette méthode permet de constater les variations de la valeur marchande par répartition sur un certain nombre d'exercices, d'une façon rationnelle et systématique, et de refléter ainsi les tendances à long terme du marché.

CONT

Méthodes de la moyenne mobile des valeurs marchandes : méthodes comptables permettant de comptabiliser les variations de la valeur marchande des placements de portefeuille au bilan et à l'état des résultats graduellement sur un certain nombre d'exercices, d'une façon rationnelle et systématique (par exemple, méthode de la moyenne simple, méthode de la moyenne pondérée ou méthode du solde dégressif).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :