TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCHE ORGANISE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- futures contract
1, fiche 1, Anglais, futures%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- futures 2, fiche 1, Anglais, futures
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forward contracts, traded on an organized exchange, to purchase or sell commodities, foreign exchange or future interest rate streams. 3, fiche 1, Anglais, - futures%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- future
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à terme standardisé
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat standardisé 2, fiche 1, Français, contrat%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme sur marché organisé 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20march%C3%A9%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme sur marché 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme 3, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat normalisé 2, fiche 1, Français, contrat%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- contrat à terme boursier 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20boursier
correct, nom masculin
- contrat boursier 2, fiche 1, Français, contrat%20boursier
correct, nom masculin
- contrat futur 2, fiche 1, Français, contrat%20futur
correct, nom masculin
- futur 2, fiche 1, Français, futur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié sur un marché organisé, caractérisé par une quantité ou un montant standardisé d'un certain sous-jacent et par une échéance standardisée. 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme comprennent les intérêts, devises, actions, matières premières, etc. 4, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le «contrat standardisé», dont les modalités sont fixées par une bourse, se distingue du «contrat de gré à gré», celui-ci étant assorti de conditions sur mesure négociées directement entre les parties au contrat. Dans la majorité des cas, il y a dénouement avant l'échéance, sans qu'il y ait livraison du sous-jacent. Parmi les «contrats à terme standardisés», on distingue les «contrats à terme sur devises, les «contrats à terme sur taux d'intérêt», les «contrats à terme sur indice boursier» et les «contrats à terme sur marchandises». 2, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de futuros
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20futuros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato que promete la entrega de una cantidad de mercancía o un instrumento financiero a tasa fija en el futuro. 2, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los contratos de futuros abarcan intereses, divisas, acciones, materias primas, etcétera. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrato de futuros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formal labour market 1, fiche 2, Anglais, formal%20labour%20market
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formal labour market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - formal%20labour%20market
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formal labor market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché du travail officiel
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20officiel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché du travail organisé 1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20organis%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marché du travail officiel; marché du travail organisé : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20officiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informal labour market 1, fiche 3, Anglais, informal%20labour%20market
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
informal labour market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - informal%20labour%20market
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- informal labor market
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marché du travail non organisé
1, fiche 3, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20non%20organis%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marché du travail non organisé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20non%20organis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exchange-traded option
1, fiche 4, Anglais, exchange%2Dtraded%20option
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- listed stock option 2, fiche 4, Anglais, listed%20stock%20option
correct
- listed option 3, fiche 4, Anglais, listed%20option
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An option traded on a regulated exchange where the terms of each option are standardized by the exchange. 4, fiche 4, Anglais, - exchange%2Dtraded%20option
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- option standardisée
1, fiche 4, Français, option%20standardis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- option boursière 1, fiche 4, Français, option%20boursi%C3%A8re
correct, nom féminin
- option négociable sur marché organisé 1, fiche 4, Français, option%20n%C3%A9gociable%20sur%20march%C3%A9%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
- option négociable 1, fiche 4, Français, option%20n%C3%A9gociable
correct, nom féminin
- option cotée en bourse 2, fiche 4, Français, option%20cot%C3%A9e%20en%20bourse
correct, nom féminin
- option cotée 3, fiche 4, Français, option%20cot%C3%A9e
correct, nom féminin
- option inscrite à la cote 4, fiche 4, Français, option%20inscrite%20%C3%A0%20la%20cote
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Option négociée sur un marché organisé, caractérisée par une quantité ou un montant standardisé d'un certain sous-jacent, ainsi que par un mode d'exercice, un prix d'exercice et une échéance standardisés. 5, fiche 4, Français, - option%20standardis%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les options cotées en bourse peuvent permettre d'atteindre divers objectifs allant d'un placement relativement prudent à la spéculation effrénée. 3, fiche 4, Français, - option%20standardis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- organized market
1, fiche 5, Anglais, organized%20market
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is shown that all of the average negative returns from Friday close to Monday close documented in the literature for stock market indexes are contained in the average Friday close to Monday open return. This anomaly termed the non-trading weekend effect, suggests that it is important to recognize that the return sequence when an organized market is formally open may differ from the return sequence during closed periods. 2, fiche 5, Anglais, - organized%20market
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marché organisé
1, fiche 5, Français, march%C3%A9%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mercado organizado
1, fiche 5, Espagnol, mercado%20organizado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- organized credit market 1, fiche 6, Anglais, organized%20credit%20market
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché organisé du crédit
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20organis%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mercado del crédito organizado
1, fiche 6, Espagnol, mercado%20del%20cr%C3%A9dito%20organizado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-organized credit market 1, fiche 7, Anglais, non%2Dorganized%20credit%20market
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marché non organisé des prêts
1, fiche 7, Français, march%C3%A9%20non%20organis%C3%A9%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mercado del crédito no organizado
1, fiche 7, Espagnol, mercado%20del%20cr%C3%A9dito%20no%20organizado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- organized option exchange
1, fiche 8, Anglais, organized%20option%20exchange
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- organised option exhange 1, fiche 8, Anglais, organised%20option%20exhange
correct
- organized exchange 1, fiche 8, Anglais, organized%20exchange
correct
- organised exchange 2, fiche 8, Anglais, organised%20exchange
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Commercial and investment banks actively trade foreign exchange options on the organized exchanges in Amsterdam, Chicago, Philadelphia and Montreal. 2, fiche 8, Anglais, - organized%20option%20exchange
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marché organisé d’options
1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20organis%C3%A9%20d%26rsquo%3Boptions
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marché organisé 1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
- échange organisé 2, fiche 8, Français, %C3%A9change%20organis%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bourse de valeurs ou de marchandises sur laquelle sont traitées (à la criée...) des options aux caractéristiques standardisées (durée, montant, prix d'exercice, actif sous-jacent) entre des contreparties anonymes l'une à l'autre. 1, fiche 8, Français, - march%C3%A9%20organis%C3%A9%20d%26rsquo%3Boptions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tour travel market 1, fiche 9, Anglais, tour%20travel%20market
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marché du voyage organisé
1, fiche 9, Français, march%C3%A9%20du%20voyage%20organis%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


