TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE OUVERT [4 fiches]

Fiche 1 2025-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Criminology
CONT

... "open-air drug market" refers to geographically well-defined, open-air areas in which illegal drugs (of one or more kinds) are bought and sold ... These types of markets contain drug dealers, buyers, or both. Simply put, dealers will sell drugs where there is a demand for them, and buyers will purchase drugs where there is a supply available to them ... In addition to this, open-air markets are likely to be open markets where there are few barriers to access and those who appear to be plausible buyers will be able to purchase drugs ...

Terme(s)-clé(s)
  • open air drug market

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

In addition to suppliers, open procurement markets benefit governments and taxpayers by increasing competition, widening the choice of goods and services available and, importantly, ensuring best value for money.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
CONT

Dans les marchés publics, la transparence est donc essentielle non seulement pour permettre le suivi et le contrôle des processus et des décisions, mais aussi pour veiller à ce que les décideurs soient tenus responsables de leurs actions. Elle contribue également à la passation de marchés publics ouverts et favorise donc la concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

Buyers and sellers of commodities traded in large volumes, such as grain, must have a method of establishing prices and sales terms quickly and efficiently. This is usually done through one of three basic methods: private negotiation, open auction or open market. In open market, there are many buyers ans sellers openly negotiating together. In the grain industry this latter method is provided by commodity exchanges.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

Les acheteurs et les vendeurs de marchandises comme les grains, qui font l'objet de transactions considérables, doivent disposer des moyens nécessaires pour s'entendre rapidement sur les prix et les conditions de vente. Ils y parviennent généralement en recourant à l'une des trois méthodes suivantes : ententes particulières, vente publique ou marché ouvert. Dans le marché ouvert, de nombreux acheteurs et vendeurs négocient entre eux publiquement. Dans l'industrie céréalière, ces transactions s'effectuent aux «Bourses de commerce» ou «Bourses des denrées».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This method applies to the following three types of distributions: (i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal. (ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public. (iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :