TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE POISSON [7 fiches]

Fiche 1 2008-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Trade
CONT

Fishing is popular as a sideline by farmers who supplement their farm produce with fish from freshwater rivers, lakes, and ponds. Perhaps two-thirds of the total yearly catch is consumed for subsistence; transportation costs to the capital make the price of marketed fish prohibitively expensive to other domestic consumers.

CONT

The monkfish is a highly marketed fish here in Delaware up to the New York area. Sources claim that demand is more than supply.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 29.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 29.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Establishments
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Bouctouche. Dissolved on January 8, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Buctouche Fish Market
  • Buctouche Fish Market Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements commerciaux
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Dissoute le 8 janvier 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Marché de poisson de Bouctouche
  • Marché de poisson de Bouctouche Limitée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Fish Market Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
OBS

Du MAE [ministère des Affaires étrangères].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Referred to in English also as Fish Marketing Information, Promotion and Technical Advisory Services for Arab Countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Pêche commerciale
OBS

(bulletin du marché publié tous les mois).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :