TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCHE REGIONAL [5 fiches]

Fiche 1 2003-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Contracts
OBS

Ottawa: Industry Canada, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Marchés publics
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Labour and Employment
CONT

"On behalf of the Department of Human Resources Development Canada (HRDC), Ontario Region, it is my pleasure to invite you to attend the second meeting of the Regional Forum on the Labour Market Needs of Franco-Ontarians."

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Travail et emploi
CONT

«Au nom de Développement des ressources humaines Canada (DRHC), région de l'Ontario, il me fait plaisir de vous inviter à participer au deuxième Colloque régional sur les besoins des Franco-Ontariens au chapitre du marché du travail.»

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :