TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARGUERITE [29 fiches]

Fiche 1 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Brazilian joy weed

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

daisywheel printer: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

imprimante à marguerite : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
  • Weed Science
Universal entry(ies)
Leucanthemum vulgare
correct, latin
Chrysanthemum leucanthemum
correct, latin
OBS

Order: Asterales. Family: Asteraceae (Compositae). Genus: Leucanthemum.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Floriculture
  • Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s)
Leucanthemum vulgare
correct, latin
Chrysanthemum leucanthemum
correct, latin
OBS

Ordre : Astérales. Famille : Astéracées (Composées). Genre : Leucanthemum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Floricultura
  • Malas hierbas
Entrada(s) universal(es)
Leucanthemum vulgare
correct, latin
Chrysanthemum leucanthemum
correct, latin
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

conirostre marguerite : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Pavillon Marguerite de Champlain's mission is to provide sheltering and crisis intervention services to women victims of conjugal violence and their children.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Pavillon Marguerite de Champlain a comme mission d'offrir des services d'hébergement, d'intervention en situation de crise et de suivi aux femmes victimes de violence conjugale et leurs enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Sternoptychidae.

OBS

Maurolicus muelleri (Gamelin, 1789).

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Sternoptychidae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • entire leaved daisy

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A collapsible basket used to hold vegetables and other foods over boiling water so that they can be steam cooked

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

At Canadian Forces Base Lahr.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Renseignement obtenu auprès du service de traduction de la Défense nationale, à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A ... serial impact printer in which the font is formed on the end of spring fingers that extend radially from a central hub.

OBS

To print a character, the printer rotates the disk until the desired letter is facing the paper. Then a hammer strikes the disk, forcing the character to hit an ink ribbon, leaving an impression of the character on the paper.

OBS

The print wheel of this kind of printer is removable, making it possible to insert different wheels to produce a variety of typefaces.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Imprimante à impact dont les caractères pleins sont situés en bout de bras disposés en étoile autour d'un moyeu.

OBS

En opération, la roue d'impression ou marguerite est en rotation rapide et, lorsque le caractère désiré se présente, un marteau, activé par un solénoïde, vient le frapper créant ainsi l'impression sur le papier.

OBS

La roue de ce type d'imprimante est amovible, ce qui permet de l'interchanger afin de créer divers jeux de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Impresora que utiliza el borde de una rueda [de tipo margarita] para realizar la impresión.

OBS

Los caracteres están dispuestos en el borde o perímetro de cada rueda, existiendo una de éstas para cada columna o posición de impresión.

Terme(s)-clé(s)
  • impresora de ruedas
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A print mechanism that uses a plastic or metal hub with spokes like an old-fashioned wagon wheel [and that has] ... the carved image of a type character [at the end of each spoke].

Terme(s)-clé(s)
  • daisywheel

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Élément d'impression de certaines imprimantes à impact, dans lequel chaque caractère se trouve incrusté en relief à l'extrémité d'une barre, toutes les barres étant rattachées à un moyeu central de façon à former une rosace [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Mecanismo de impresora [de margarita], que contiene imágenes de caracteres ya formados, unidos al extremo de los rayos de una rueda plástica o de metal.

OBS

La rueda [de margarita] gira en una dirección según se mueve en serie a través del papel, al llegar al lugar seleccionado por la impresora, un martillo golpea el extremo del rayo, impactando contra la cinta, el carácter que se encuentra en el extremo del rayo seleccionado y de allí haciendo la impresión al papel.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae (Asteraceae).

OBS

pearly everlasting: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae (Asteraceae).

OBS

immortelle blanche : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

Within computer engineering a daisy chain is a bus wiring scheme in which, for example, device A is wired to device B, device B is wired to device C, device C to device D etc. The first and last device is normally wired to a resistor called a terminator.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Ensemble de périphériques connectés en serie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Conjunto de dispositivos conectados en serie, de manera que la señal va pasando sucesivamente de dispositivo en dispositivo.

OBS

cadena de margarita: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Urban Housing
  • Sociology of Old Age
OBS

Video produced by the Canada Mortgage and Housing Corporation. Many of Canada's elderly live independently, but sometimes need help taking care of their homes. Seniors, renovators and caregivers will want to see this two-part video: Garden Suites, about creating a small, self-contained home in the yard of a larger house; and Marguerite Chown's story of how minor home renovations allowed her to remain in her home despite her reduced mobility.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Vidéo produite par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. Nombre de Canadiens âgés vivent de manière autonome, mais ont parfois besoin d'aide pour entretenir leur maison. Les personnes âgées, les rénovateurs et les fournisseurs de soins trouveront certainement utile cette vidéocassette en deux parties : la première porte sur les pavillons-jardins, c'est-à-dire l'aménagement d'un petit logement autonome sur le terrain d'une maison plus grande, et la seconde montre comment les petites rénovations apportées à la maison de Marguerite Chown lui ont permis de rester autonome chez elle, en dépit d'une mobilité réduite.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Burnaby, British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Burnaby (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Montréal, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Maison d'hébergement pour femmes violentées établie à Montréal (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Fondation canadienne des maladies du foie.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crochet Embroidery

Français

Domaine(s)
  • Broderie au crochet
OBS

crochet

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
OBS

Petit panier qui se déplie et s'ouvre en forme de marguerite et que l'on pose dans le fond d'une casserole.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Beads and Small Glassware
DEF

A small tubular bead formerly used for embroidery work.

Français

Domaine(s)
  • Perles de verre et verroterie
DEF

Petite perle de verre tubulaire qu'on utilisait dans le passé pour la broderie.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Daisy wheel Nickname for a print wheel.

OBS

Forms tractor : A mechanism that feeds stacks of single sheet paper into a printer.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Tracteur de papier (forms tractor) : mécanisme qui entraîne le papier dans une imprimante.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :