TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARMITE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pot filler
1, fiche 1, Anglais, pot%20filler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pot filler faucet 2, fiche 1, Anglais, pot%20filler%20faucet
correct
- pot filler tap 3, fiche 1, Anglais, pot%20filler%20tap
correct
- pasta faucet 4, fiche 1, Anglais, pasta%20faucet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What differentiates a pot filler from a classic kitchen faucet is not just its location, but also its design. A pot filler is typically mounted on the wall above a stove or range and features an extendable arm that can be pulled out to easily fill pots with water, then folded back towards the wall when no longer in use ... 4, fiche 1, Anglais, - pot%20filler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robinet à chaudrons
1, fiche 1, Français, robinet%20%C3%A0%20chaudrons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- robinet remplisseur 2, fiche 1, Français, robinet%20remplisseur
correct, nom masculin
- remplisseur de casseroles 3, fiche 1, Français, remplisseur%20de%20casseroles
nom masculin
- robinet remplisseur de marmite 4, fiche 1, Français, robinet%20remplisseur%20de%20marmite
nom masculin
- remplisseur de marmite 3, fiche 1, Français, remplisseur%20de%20marmite
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Souvent visibles dans les cuisines de restaurants, ces produits particuliers servent à remplir plus facilement des chaudrons d'eau au-dessus d'une cuisinière sans que vous ayez besoin de vous déplacer. 5, fiche 1, Français, - robinet%20%C3%A0%20chaudrons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Kitchen Utensils
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressure cooker
1, fiche 2, Anglais, pressure%20cooker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An airtight pan used for the rapid cooking of food, in which water boils at a higher temperature than usual as a result of the steam being held in under pressure. 2, fiche 2, Anglais, - pressure%20cooker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pressure-cooker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Batterie de cuisine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autocuiseur
1, fiche 2, Français, autocuiseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cocotte-minute 2, fiche 2, Français, cocotte%2Dminute
correct, nom féminin
- marmite à pression 3, fiche 2, Français, marmite%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
- presto 4, fiche 2, Français, presto
correct, nom masculin, Québec
- marmite autoclave 5, fiche 2, Français, marmite%20autoclave
correct, nom féminin
- casserole à pression 6, fiche 2, Français, casserole%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marmite munie d'un couvercle à fermeture hermétique et d'une soupape, permettant une cuisson rapide, sous pression, des aliments. 4, fiche 2, Français, - autocuiseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
- Batería de cocina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cocedor a presión
1, fiche 2, Espagnol, cocedor%20a%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steam kettle operator - food and beverage processing
1, fiche 3, Anglais, steam%20kettle%20operator%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de marmite à vapeur-transformation des aliments et boissons
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marmite%20%C3%A0%20vapeur%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de marmite à vapeur-transformation des aliments et boissons 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marmite%20%C3%A0%20vapeur%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hearth tripod
1, fiche 4, Anglais, hearth%20tripod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hearth tripod: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - hearth%20tripod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trépied pour marmite
1, fiche 4, Français, tr%C3%A9pied%20pour%20marmite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trépied pour marmite : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - tr%C3%A9pied%20pour%20marmite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kettle
1, fiche 5, Anglais, kettle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
kettle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - kettle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 5, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marmite : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - marmite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lard rendering kettle
1, fiche 6, Anglais, lard%20rendering%20kettle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lard rendering kettle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - lard%20rendering%20kettle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marmite à fondre le saindoux
1, fiche 6, Français, marmite%20%C3%A0%20fondre%20le%20saindoux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marmite à fondre le saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - marmite%20%C3%A0%20fondre%20le%20saindoux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steamer
1, fiche 7, Anglais, steamer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
steamer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - steamer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marmite à vapeur
1, fiche 7, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
marmite à vapeur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - marmite%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stockpot
1, fiche 8, Anglais, stockpot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stockpot: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - stockpot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marmite de traiteur
1, fiche 8, Français, marmite%20de%20traiteur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
marmite de traiteur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - marmite%20de%20traiteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- preserving kettle
1, fiche 9, Anglais, preserving%20kettle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preserving kettle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - preserving%20kettle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marmite à confiture
1, fiche 9, Français, marmite%20%C3%A0%20confiture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marmite à confiture : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - marmite%20%C3%A0%20confiture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Prairie potholes
1, fiche 10, Anglais, Prairie%20potholes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Region 11 - Prairie Potholes. The Prairie pothole region is a glaciated area of mixed grass prairie in the west and tallgrass prairie in the east. This is the most important waterfowl production area on the North American continent, despite extensive wetland drainage and tillage of native grasslands. 1, fiche 10, Anglais, - Prairie%20potholes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Region 11 (BCR 11) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Prairie%20potholes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Prairie pothole
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marmites torrentielles des Prairies
1, fiche 10, Français, marmites%20torrentielles%20des%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Région 11 - Marmites torrentielles des Prairies. La région des marmites torrentielles des Prairies est une zone englacée de prairie mixte dans l'ouest et de prairie à herbes hautes dans l'est. Il s'agit de la zone de production de la sauvagine la plus importante sur le continent nord-américain, malgré un drainage intense des terres humides et le travail du sol des prairies indigènes. 1, fiche 10, Français, - marmites%20torrentielles%20des%20Prairies
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Région 11 (RCO 11) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 10, Français, - marmites%20torrentielles%20des%20Prairies
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- marmite torrentielle des Prairies
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Nose (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- saddle nose
1, fiche 11, Anglais, saddle%20nose
correct, générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- saddle-back nose 2, fiche 11, Anglais, saddle%2Dback%20nose
correct, générique
- saddleback nose 2, fiche 11, Anglais, saddleback%20nose
correct, générique
- swayback nose 2, fiche 11, Anglais, swayback%20nose
correct, générique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Concavity of the contour of the bridge of the nose due to collapse of cartilaginous or bony support, or both; it was once most often due to congenital syphilis, but is now more commonly the result of congenital epidermal defect or of leprosy. 1, fiche 11, Anglais, - saddle%20nose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Seen in Wegener's granulomatosis and polychondritis. 2, fiche 11, Anglais, - saddle%20nose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Nez (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nez en lorgnette
1, fiche 11, Français, nez%20en%20lorgnette
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nez en pied de marmite 2, fiche 11, Français, nez%20en%20pied%20de%20marmite
correct, nom masculin, spécifique
- nez camus 3, fiche 11, Français, nez%20camus
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déformation du nez due à la destruction du cartilage de la cloison nasale : le segment inférieur du nez s'affaisse, subissant un recul, et rentre, s'enchâsse dans le segment supérieur. Elle est caractéristique de la syphilis congénitale, mais se voit également dans la polychondrite atrophiante chronique et dans l'acrocéphalosyndactylie. 3, fiche 11, Français, - nez%20en%20lorgnette
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les variétés les plus importantes de déformations du nez dans la syphilis osseuse sont le nez canard où la racine est aplatie, le nez en lorgnette où la partie inférieure du nez télescope dans la partie supérieure, le nez en pied de marmite avec direction oblique en haut en avant des orifices narinaires. 3, fiche 11, Français, - nez%20en%20lorgnette
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Peut s'observer dans la granulomatose de Wegener et la polychondrite chronique atrophiante. 4, fiche 11, Français, - nez%20en%20lorgnette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Nariz (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nariz achatada
1, fiche 11, Espagnol, nariz%20achatada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- whirlpool
1, fiche 12, Anglais, whirlpool
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A circling inrush of water to fill the central maw of a spiralling vortex, often whith complete disappearance to a lower level through a subsurface channel, pothole, or sink. 2, fiche 12, Anglais, - whirlpool
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ultimate bank eddy, with strong circular motion, becomes a whirlpool. 3, fiche 12, Anglais, - whirlpool
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Whirlpools are caused by the shearing action of the current on the eddy water. They almost always occur on eddylines. Whirlpools on a river-right eddyline flow in a counter clockwise direction; river-left whirlpools circle clockwise. 4, fiche 12, Anglais, - whirlpool
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 12, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chaudière 2, fiche 12, Français, chaudi%C3%A8re
nom féminin
- tourbillon 3, fiche 12, Français, tourbillon
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'eau en rotation verticale et en dépression qui a tendance à aspirer l'embarcation. 4, fiche 12, Français, - marmite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les masses d'eau en contact sont suffisamment importantes, il peut se former des marmites [...] Ce sont des tourbillons où l'eau est aspirée vers le fond dans un mouvement hélicoïdal. 5, fiche 12, Français, - marmite
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières, surtout sur les rivières à gros débit, provoquent à la limite une légère déviation dans la trajectoire du bateau, mais n'ont certes pas la force d'aspirer une embarcation. 2, fiche 12, Français, - marmite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- remolino
1, fiche 12, Espagnol, remolino
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Torbellino, rápido movimiento de giración del [...] agua. 2, fiche 12, Espagnol, - remolino
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Equipment
- Food Services (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- camp kettle
1, fiche 13, Anglais, camp%20kettle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dixie 2, fiche 13, Anglais, dixie
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large metal pot ... for cooking ... in military camps. 3, fiche 13, Anglais, - camp%20kettle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- camp-kettle
- campkettle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Alimentation (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marmite de campement
1, fiche 13, Français, marmite%20de%20campement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Récipient muni d'un couvercle et généralement d'anses (ou oreilles), dans lequel on fait bouillir l'eau, cuire, dans un bouillon, des aliments [dans les camps militaires.] 2, fiche 13, Français, - marmite%20de%20campement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pothole
1, fiche 14, Anglais, pothole
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pot-hole 2, fiche 14, Anglais, pot%2Dhole
correct
- plunge pool 3, fiche 14, Anglais, plunge%20pool
correct, voir observation
- pot 1, fiche 14, Anglais, pot
correct
- erosion hollow 1, fiche 14, Anglais, erosion%20hollow
correct
- rock mill 4, fiche 14, Anglais, rock%20mill
correct
- churn hole 1, fiche 14, Anglais, churn%20hole
correct
- eddy mill 1, fiche 14, Anglais, eddy%20mill
correct
- colk 4, fiche 14, Anglais, colk
correct
- kettle 1, fiche 14, Anglais, kettle
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A smooth, bowl-shaped or cylindrical hollow, generally deeper than wide, formed in the rocky bed of a stream by the grinding action of a stone or stones, or of coarse sediment (sand, gravel, pebbles, boulders), whirled around and kept in motion by eddies or the force of the stream current in a given spot, as at a strong rapid or the foot of a waterfall. 1, fiche 14, Anglais, - pothole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The synonym kettle should be used cautiously. 5, fiche 14, Anglais, - pothole
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
plunge pool: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 14, Anglais, - pothole
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pot hole
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marmite de géants
1, fiche 14, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ants
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- marmite de géant 2, fiche 14, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ant
correct, voir observation, nom féminin
- marmite torrentielle 3, fiche 14, Français, marmite%20torrentielle
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cavité cylindrique, pouvant atteindre quelques mètres, entaillée dans le lit rocheux d'une rivière par le mouvement tourbillonnaire des galets. 4, fiche 14, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ants
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marmite de géant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 14, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- marmita de gigante
1, fiche 14, Espagnol, marmita%20de%20gigante
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Depresión de forma circular creada en las rocas del fondo de los torrentes a causa de la erosión causada al moverse en ella los bloques de roca que contienen. 1, fiche 14, Espagnol, - marmita%20de%20gigante
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- giant's kettle
1, fiche 15, Anglais, giant%27s%20kettle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- giant's cauldron 1, fiche 15, Anglais, giant%27s%20cauldron
correct
- moulin pothole 1, fiche 15, Anglais, moulin%20pothole
correct
- glacial pothole 1, fiche 15, Anglais, glacial%20pothole
correct
- pothole 2, fiche 15, Anglais, pothole
correct
- pot-hole 3, fiche 15, Anglais, pot%2Dhole
correct
- pot hole 4, fiche 15, Anglais, pot%20hole
correct, voir observation
- potash kettle 1, fiche 15, Anglais, potash%20kettle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical hole bored in bedrock beneath a glacier by water falling through a deep moulin or by boulders rotating in the bed of a meltwater stream. 1, fiche 15, Anglais, - giant%27s%20kettle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[This hole] may contain a pond or marsh. 1, fiche 15, Anglais, - giant%27s%20kettle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pot hole: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 15, Anglais, - giant%27s%20kettle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marmite de géant
1, fiche 15, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marmite de géants 2, fiche 15, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ants
correct, nom féminin
- cuvette 3, fiche 15, Français, cuvette
nom féminin
- marmite 4, fiche 15, Français, marmite
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trou cylindrique creusé dans la roche en place sous un glacier, par la chute de l'eau dans un moulin ou par la rotation des pierres dans un chenal d'eau de fonte. 5, fiche 15, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans sa marche vers l'aval, le glacier peut rencontrer des rampes ascendantes. Sous l'effet de la poussée de l'amont, le glacier les franchit. On dit alors qu'il s'agit d'un «verrou». Il y a creusement de la partie située juste à l'amont, et qu'on nomme la «cuvette». 3, fiche 15, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
marmite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 15, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Thermal Springs - Uses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mudpot
1, fiche 16, Anglais, mudpot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mud pot 2, fiche 16, Anglais, mud%20pot
correct
- boiling mud pit 3, fiche 16, Anglais, boiling%20mud%20pit
correct
- mud boil 4, fiche 16, Anglais, mud%20boil
correct, voir observation
- mudboil 5, fiche 16, Anglais, mudboil
correct, voir observation
- paint pot 6, fiche 16, Anglais, paint%20pot
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of hot spring containing boiling mud, usually sulfurous and often multicolored ... 7, fiche 16, Anglais, - mudpot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mud pots are commonly associated with geysers and other hot springs in volcanic areas ... 7, fiche 16, Anglais, - mudpot
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
When the slurry [it contains] is particularly colorful, the feature is then called a "paint pot." 1, fiche 16, Anglais, - mudpot
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
mudboil; mud boil: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 16, Anglais, - mudpot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Thermalisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marmite de boue
1, fiche 16, Français, marmite%20de%20boue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- marmite bouillonnante 2, fiche 16, Français, marmite%20bouillonnante
correct, voir observation, nom féminin
- marmite de boue bouillonnante 3, fiche 16, Français, marmite%20de%20boue%20bouillonnante
correct, nom féminin
- marmite du diable 4, fiche 16, Français, marmite%20du%20diable
nom féminin, jargon
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cratère empli d'une boue fine et froide que les gaz volcaniques font occasionnellement clapoter. 5, fiche 16, Français, - marmite%20de%20boue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un profond grondement donne l'alarme juste avant que les petites explosions de gaz ne fouettent la boue en une masse grise bouillonnante qui se répand hors du cratère. 5, fiche 16, Français, - marmite%20de%20boue
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
marmite de boue; marmite bouillonnante : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 16, Français, - marmite%20de%20boue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stock pot
1, fiche 17, Anglais, stock%20pot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stockpot 2, fiche 17, Anglais, stockpot
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A large round, high-walled pot with loop handles for lifting on and off the stove ... 3, fiche 17, Anglais, - stock%20pot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Used for boiling and simmering, where a large amount of water in relation to solids is used, as in making stocks, soups and boiling certain vegetables. 3, fiche 17, Anglais, - stock%20pot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 17, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Récipient de forme cylindrique à rebords verticaux élevés, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable, de grandeur variable, pouvant recevoir un couvercle. 2, fiche 17, Français, - marmite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Utilisée pour la confection des fonds, des bouillons et des potages ainsi que pour la cuisson d'aliments par pochage. 2, fiche 17, Français, - marmite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Batería de cocina
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- marmita
1, fiche 17, Espagnol, marmita
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Olla con dos asas y tapadera ajustada, que sirve para cocer alimentos. 1, fiche 17, Espagnol, - marmita
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- canning retort
1, fiche 18, Anglais, canning%20retort
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Retorts are generally large vessels into which a product is placed for processing or cooking with relatively low pressure steam. An example would be a canning retort into which sealed tins of food are placed. Steam is then used to heat or cook the contents of the can. Once the door is closed, it is vital to ensure that all the air and condensate is removed and replaced by dry saturated steam. A float-thermostatic trap (with its inbuilt air vent) is ideal, especially due to its ability to pass large volumes of condensate at relatively low pressure ... 1, fiche 18, Anglais, - canning%20retort
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autoclave
1, fiche 18, Français, autoclave
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chaudière autoclave 2, fiche 18, Français, chaudi%C3%A8re%20autoclave
proposition, nom féminin
- marmite autoclave 2, fiche 18, Français, marmite%20autoclave
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heavy shell
1, fiche 19, Anglais, heavy%20shell
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- obus de gros calibre
1, fiche 19, Français, obus%20de%20gros%20calibre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- marmite 2, fiche 19, Français, marmite
correct, nom féminin, familier
- gros noir 2, fiche 19, Français, gros%20noir
nom masculin, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pothole
1, fiche 20, Anglais, pothole
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] circular depression from a few metres to several thousand metres in diameter and as much as to 30 m deep ... 1, fiche 20, Anglais, - pothole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 20, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dépression circulaire de quelques mètres à plusieurs milliers de mètres de diamètre et d'une profondeur pouvant atteindre 30 m [...] 1, fiche 20, Français, - marmite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- granite covered pot
1, fiche 21, Anglais, granite%20covered%20pot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marmite émaillée
1, fiche 21, Français, marmite%20%C3%A9maill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ice pot hole
1, fiche 22, Anglais, ice%20pot%20hole
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A roundish hole formed in the ice by water motion in a narrow crack or small hole or by the effect of radiation. It may or may not extend through the ice cover. 1, fiche 22, Anglais, - ice%20pot%20hole
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marmite de glace
1, fiche 22, Français, marmite%20de%20glace
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Trou arrondi formé dans la glace par le mouvement de l'eau dans une fissure étroite ou dans un petit trou ou par l'effet de radiation. Une marmite de glace peut ou non s'étendre à travers toute la couche de glace. 1, fiche 22, Français, - marmite%20de%20glace
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electric slow cooker 1, fiche 23, Anglais, electric%20slow%20cooker
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cooker, electric slow
- slow electric cooker
- electric slow cookers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marmite électrique à cuisson lente
1, fiche 23, Français, marmite%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cuisson%20lente
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier antidumping. 1, fiche 23, Français, - marmite%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20cuisson%20lente
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- marmites électriques à cuisson lente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- steamer
1, fiche 24, Anglais, steamer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A two-part pot with a cover, but the base of the upper pot is perforated and sits on top of simmering water in the lower pot. 2, fiche 24, Anglais, - steamer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marmite à vapeur
1, fiche 24, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisson, à couvercle, contenant un panier percé de trous dans lequel on dépose des aliments devant cuire à l'étuvée, le panier se maintenant au-dessus du niveau de l'eau contenue dans la marmite et dont le liquide (ayant atteint le degré d'ébullition) produit de la vapeur qui s'échappe partiellement par les évents du couvercle. 1, fiche 24, Français, - marmite%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Kitchen Utensils
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- kettle 1, fiche 25, Anglais, kettle
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Batterie de cuisine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 25, Français, marmite
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Copper Kettle Burial Site 1, fiche 26, Anglais, Copper%20Kettle%20Burial%20Site
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Copper Burial Site 1, fiche 26, Anglais, Copper%20Burial%20Site
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Complexe funéraire de la Marmite de cuivre 1, fiche 26, Français, Complexe%20fun%C3%A9raire%20de%20la%20Marmite%20de%20cuivre
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du bureau régional du Service canadien des parcs - Halifax. 1, fiche 26, Français, - Complexe%20fun%C3%A9raire%20de%20la%20Marmite%20de%20cuivre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- steam-jacketed kettle
1, fiche 27, Anglais, steam%2Djacketed%20kettle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- steam jacketed cooking kettle 2, fiche 27, Anglais, steam%20jacketed%20cooking%20kettle
correct
- steam kettle 3, fiche 27, Anglais, steam%20kettle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Kettle having live steam introduced between the inner and outer shell to heat the inner shell for cooking. Deep type kettle generally is two-thirds jacketed. Shallow-type kettle generally is fully jacketed. May be mounted to the floor with tubular legs or pedestal base, or mounted to the wall with brackets and in-wall steel chair carriers. 4, fiche 27, Anglais, - steam%2Djacketed%20kettle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Outillage industriel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marmite à vapeur
1, fiche 27, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- marmite à chemise de vapeur 2, fiche 27, Français, marmite%20%C3%A0%20chemise%20de%20vapeur
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"Marmite à chemise de vapeur" est le terme employé par la Compagnie Légubec. 3, fiche 27, Français, - marmite%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mixing kettle 1, fiche 28, Anglais, mixing%20kettle
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chocolate making 1, fiche 28, Anglais, - mixing%20kettle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marmite pour le mélange du chocolat 1, fiche 28, Français, marmite%20pour%20le%20m%C3%A9lange%20du%20chocolat
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- melting kettle 1, fiche 29, Anglais, melting%20kettle
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
chocolate making 1, fiche 29, Anglais, - melting%20kettle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marmite pour la fonte du chocolat 1, fiche 29, Français, marmite%20pour%20la%20fonte%20du%20chocolat
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vacuum steam jacketed kettle
1, fiche 30, Anglais, vacuum%20steam%20jacketed%20kettle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marmite à vapeur sous vide
1, fiche 30, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- marmite à vapeur à vide 2, fiche 30, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-06-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- open kettle rendering
1, fiche 31, Anglais, open%20kettle%20rendering
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A more rapid type of rendering is accomplished in an open top steam jacketed kettle with anywhere from 15 to 30 lbs. steam pressure with a corresponding temperature of 250° to 275° in the steam jacket ... The open kettle type of rendered lard using a steam jacketed kettle, does not produce a lard in quality equal to neutral lard. (Globe General Catalog, The Globe Company, 1947, p. 198). 2, fiche 31, Anglais, - open%20kettle%20rendering
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fonte en marmite ouverte 1, fiche 31, Français, fonte%20en%20marmite%20ouverte
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- kettle bog 1, fiche 32, Anglais, kettle%20bog
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Eskers, kame terraces, swamps and kettle bogs are visible to travellers along this section of the (Madawaska River). 1, fiche 32, Anglais, - kettle%20bog
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tourbière de marmite
1, fiche 32, Français, tourbi%C3%A8re%20de%20marmite
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-11-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Biology
- Culture of Fruit Trees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- monkey pot
1, fiche 33, Anglais, monkey%20pot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A large woody urn-shaped operculate fruit characteristic of the sapucaias and various related trees. 1, fiche 33, Anglais, - monkey%20pot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Arboriculture fruitière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marmite de singe
1, fiche 33, Français, marmite%20de%20singe
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- noix du Brésil 1, fiche 33, Français, noix%20du%20Br%C3%A9sil
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fruit du jacapuyaco et d'autres espèces du genre lecythis. 1, fiche 33, Français, - marmite%20de%20singe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pressure pot
1, fiche 34, Anglais, pressure%20pot
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Places trimmed prosthesis repair on treated matrix and places acrylic by either brush or sprinkle technique. Places repair in pressure pot for processing. Removes repair matrix from pressure pot. 1, fiche 34, Anglais, - pressure%20pot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- marmite à pression
1, fiche 34, Français, marmite%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Marmite à pression, très utile pour les réparations à froid des prothèses en résine. 1, fiche 34, Français, - marmite%20%C3%A0%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tilting modular floor kettle
1, fiche 35, Anglais, tilting%20modular%20floor%20kettle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... Tilting Modular Floor Kettles. ... Supplied standard with one piece stainless steel domed cover. Hot and cold water fill faucet. Tilting models have motorized power tilt mechanism with finger tip control switch. 1, fiche 35, Anglais, - tilting%20modular%20floor%20kettle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- marmite de plancher modulaire basculante
1, fiche 35, Français, marmite%20de%20plancher%20modulaire%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Marmites de plancher modulaires ... basculantes. (...) Couvercle monopièce en acier inoxydable standard. Robinet d'eau chaude et d'eau froide. Modèles basculants ont un mécanisme basculant motorisé avec commutateur manuel. 1, fiche 35, Français, - marmite%20de%20plancher%20modulaire%20basculante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- self-contained stationary kettle
1, fiche 36, Anglais, self%2Dcontained%20stationary%20kettle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... Self-Contained Stationary ... Kettles. Electrically operated unit takes up a minimum of floor space. 1, fiche 36, Anglais, - self%2Dcontained%20stationary%20kettle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- marmite indépendante stationnaire
1, fiche 36, Français, marmite%20ind%C3%A9pendante%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Marmites indépendantes stationnaires (...) Appareil électrique occupe un minimum d'espace au plancher. 1, fiche 36, Français, - marmite%20ind%C3%A9pendante%20stationnaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- leg-mounted tilting kettle
1, fiche 37, Anglais, leg%2Dmounted%20tilting%20kettle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... Leg-Mounted ... Tilting Kettles Positive tilt mechanism. Tri-leg frame. 1, fiche 37, Anglais, - leg%2Dmounted%20tilting%20kettle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marmite basculante sur pattes
1, fiche 37, Français, marmite%20basculante%20sur%20pattes
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Marmites (...) basculantes sur pattes (...). Mécanisme basculant direct. Support à trois pattes. 1, fiche 37, Français, - marmite%20basculante%20sur%20pattes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tilting table kettle
1, fiche 38, Anglais, tilting%20table%20kettle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... Tilting Table Kettles. Direct steam operated in 6 and 12 gallon sizes. Fast - cold to boil in 8 minutes. Kettle is bearing-mounted to provide smooth tilt action. 1, fiche 38, Anglais, - tilting%20table%20kettle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marmite de table basculante
1, fiche 38, Français, marmite%20de%20table%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Marmites de table basculantes (...). Opération à vapeur directe en capacité de 6 à 12 gallons. Rapide - boue en 8 minutes. Marmite montée sur roulements pour permettre de basculer de basculer facilement 1, fiche 38, Français, - marmite%20de%20table%20basculante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- leg-mounted stationary kettle
1, fiche 39, Anglais, leg%2Dmounted%20stationary%20kettle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... Leg-Mounted Stationary .. Kettles. Direct steam operated. Conserves energy and is fast to preheat. ... Safety valve, steam valve and trap supplied. 1, fiche 39, Anglais, - leg%2Dmounted%20stationary%20kettle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- marmite stationnaire sur pattes
1, fiche 39, Français, marmite%20stationnaire%20sur%20pattes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Marmites stationnaires (...) sur pattes (...). Opération à vapeur directe. Préchauffe rapidement et conserve l'énergie. (...) Soupape de sécurité et soupape et clapet à vapeur fournis. 1, fiche 39, Français, - marmite%20stationnaire%20sur%20pattes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- self-contained tilting kettle
1, fiche 40, Anglais, self%2Dcontained%20tilting%20kettle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marmite indépendante basculante
1, fiche 40, Français, marmite%20ind%C3%A9pendante%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- preserving kettle 1, fiche 41, Anglais, preserving%20kettle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 41, La vedette principale, Français
- marmite à confiture
1, fiche 41, Français, marmite%20%C3%A0%20confiture
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- potato pot 1, fiche 42, Anglais, potato%20pot
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 42, La vedette principale, Français
- marmite à pommes de terre
1, fiche 42, Français, marmite%20%C3%A0%20pommes%20de%20terre
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tilting steam-jacketed kettle 1, fiche 43, Anglais, tilting%20steam%2Djacketed%20kettle
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- tilting steam kettle 2, fiche 43, Anglais, tilting%20steam%20kettle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marmite à vapeur basculante
1, fiche 43, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur%20basculante
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tilting kettle
1, fiche 44, Anglais, tilting%20kettle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marmite basculante
1, fiche 44, Français, marmite%20basculante
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- marmite à bascule 1, fiche 44, Français, marmite%20%C3%A0%20bascule
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- stock pot with faucet 1, fiche 45, Anglais, stock%20pot%20with%20faucet
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marmite avec robinet
1, fiche 45, Français, marmite%20avec%20robinet
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- petite marmite 1, fiche 46, Anglais, petite%20marmite
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 46, La vedette principale, Français
- petite marmite
1, fiche 46, Français, petite%20marmite
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trunnion kettle
1, fiche 47, Anglais, trunnion%20kettle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Trunnion: A device that makes it possible to tilt cooking equipment such as the trunnion kettle. 2, fiche 47, Anglais, - trunnion%20kettle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- marmite sur tourillon
1, fiche 47, Français, marmite%20sur%20tourillon
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- kettle 1, fiche 48, Anglais, kettle
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 48, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- four marmite 1, fiche 48, Français, four%20marmite
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Four cylindrique vertical ou horizontal dans lequel le gypse broyé est cuit sans contact avec la flamme, permettant d'obtenir un semi hydrate [bêta]. 1, fiche 48, Français, - marmite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- plunge pivel 1, fiche 49, Anglais, plunge%20pivel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grande marmite
1, fiche 49, Français, grande%20marmite
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(Érosion) (Lexique Géographique Mont., 1971, vol. XXV, n° 2) 1, fiche 49, Français, - grande%20marmite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- earthenware pot
1, fiche 50, Anglais, earthenware%20pot
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pot de terre
1, fiche 50, Français, pot%20de%20terre
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- marmite en terre 1, fiche 50, Français, marmite%20en%20terre
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pot de terre (générique) 1, fiche 50, Français, - pot%20de%20terre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
marmite en terre (spécifique) 1, fiche 50, Français, - pot%20de%20terre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rotator steamer 1, fiche 51, Anglais, rotator%20steamer
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marmite à vapeur rotative
1, fiche 51, Français, marmite%20%C3%A0%20vapeur%20rotative
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electric boiling pan 1, fiche 52, Anglais, electric%20boiling%20pan
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An electrically heated vessel with a lid, frequently with heat insulation and testing gear, for boiling or cooking food in large quantities. 1, fiche 52, Anglais, - electric%20boiling%20pan
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marmite électrique
1, fiche 52, Français, marmite%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- open kettle 1, fiche 53, Anglais, open%20kettle
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marmite ouverte
1, fiche 53, Français, marmite%20ouverte
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- jacketed saucepan 1, fiche 54, Anglais, jacketed%20saucepan
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- jacket saucepan 1, fiche 54, Anglais, jacket%20saucepan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 54, La vedette principale, Français
- marmite américaine
1, fiche 54, Français, marmite%20am%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Heating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- stack heater 1, fiche 55, Anglais, stack%20heater
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- marmite à cheminée
1, fiche 55, Français, marmite%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :