TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARQUAGE FER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot branding
1, fiche 1, Anglais, hot%20branding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two techniques provide permanent, uniquely identifiable, large marks – freeze branding and hot branding. ... Hot branding involves [a] brief application of a red-hot iron to kill both hair follicles and pigment-producing cells for a permanent bald brand. 1, fiche 1, Anglais, - hot%20branding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marquage au fer chaud
1, fiche 1, Français, marquage%20au%20fer%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- branding
1, fiche 2, Anglais, branding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imprinting a distinctive mark on the skin of an animal with a hot iron (a branding iron). 2, fiche 2, Anglais, - branding
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Hot branding. 3, fiche 2, Anglais, - branding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marquage au fer
1, fiche 2, Français, marquage%20au%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'imprimer une marque caractéristique sur la peau d'un animal avec un fer à marquer. 2, fiche 2, Français, - marquage%20au%20fer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Marquage au fer rouge; marquage au fer chaud. 3, fiche 2, Français, - marquage%20au%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcado a fuego
1, fiche 2, Espagnol, marcado%20a%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marcación a fuego 2, fiche 2, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20a%20fuego
correct, nom féminin
- marcado al fuego 3, fiche 2, Espagnol, marcado%20al%20fuego
correct, nom masculin
- marcado por fuego 3, fiche 2, Espagnol, marcado%20por%20fuego
correct, nom masculin
- yerra 4, fiche 2, Espagnol, yerra
correct, nom féminin, Argentine, Bolivie, Uruguay
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de marcar con hierro los ganados. 4, fiche 2, Espagnol, - marcado%20a%20fuego
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Marcado a fuego. Se utiliza un hierro, con el signo o guarismo a imprimir, y tras calentarlo se aplica sobre la piel. El animal ha de ser inmovilizado, la operación se ha de realizar con la mayor brevedad y la zona de aplicación ha de poseer una adecuada masa muscular. 1, fiche 2, Espagnol, - marcado%20a%20fuego
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stamping foil of heading 1, fiche 3, Anglais, stamping%20foil%20of%20heading
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuille pour le marquage au fer
1, fiche 3, Français, feuille%20pour%20le%20marquage%20au%20fer
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :