TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARQUAGE IDENTIFICATION [5 fiches]

Fiche 1 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2374
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2374: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2374
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2374 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
OBS

FAO [Food and Agricultural Organization of the United Nations] Committee on Fisheries. Adopted April 1989. Uniform and internationally recognizable identification vessel and gear marking system.

Terme(s)-clé(s)
  • Standard Specifications for the Marking of Fishing Vessels
  • Standard Specification for the Marking of Fishing Vessels

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
Terme(s)-clé(s)
  • Spécifications types sur le marquage des bateaux de pêche
  • Spécification type sur le marquage des bateaux de pêche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pesca comercial
Terme(s)-clé(s)
  • Especificaciones uniformes para el marcado de las embarcaciones pesqueras
  • Especificación uniforme para el marcado de las embarcaciones pesqueras
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

identification marking: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

marquage d'identification : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

manufacturer identification marking: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

marquage d'identification du fabricant : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Identification Methods

Français

Domaine(s)
  • Identif. de la matière (Génie des matériaux)
CONT

Marquage d'identification. Des marques doivent être poinçonnées ou matricées de façon lisible sur tous les maillons d'extrémité de la (ou des) chaîne(s) ou sur des maillons rapportés ou encore sur des plaques épaisses en métal. Étiquettes et maillons doivent être attachés de façon permanente aux maillons d'extrémité. Le marquage peut être apposé dans les mêmes intervalles que le marquage de qualité. Le marquage doit inclure le nom du fabricant de la chaîne par une marque de fabrique ou un symbole.

OBS

ISO 1834-1980 p. 5

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :