TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARSUPIAUX [2 fiches]

Fiche 1 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

[Order of] mammals usually having a pouch ... in which they carry the young ...

OBS

[Marsupials] are found all over Australasia and a few types are also found in America. Their anatomy is primitive and resembles in many ways that of reptiles. The young are without a placenta and are born in an extremely small and undeveloped state.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Ordre de mammifères sans placenta, caractérisés par leur poche ventrale destinée à recevoir les petits après leur naissance, et où ceux-ci demeurent pendant plusieurs mois, fixés aux mamelles maternelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Cada uno de los componentes de la subclase Metatheria de mamíferos, caracterizados por la presencia de huesos epipubis en la cintura pelviana, dentición característica, diferente de la que es propia de los placentados, y una bolsa marsupial, donde los recién nacidos inmaduros permanecen durante cierto tiempo hasta completar su desarrollo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

(...) convergent types of mammals are identified by the lettered pairs. They include the shrew family in North America (A) and the caenolestine marsupial family in South America (A') (...)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

(...) on a indiqué ici par des paires de lettres un certain nombre de types d'évolution convergente de mammifères. Ils comportent la famille des Musaraignes en amérique du Nord (A) et celle des Marsupiaux Coenolestides en Amérique du Sud (A') (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :