TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARYSTOWN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marystown
1, fiche 1, Anglais, Marystown
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A town on the Burin Peninsula. 2, fiche 1, Anglais, - Marystown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 9' 18" N, 55° 9' 52" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 1, Anglais, - Marystown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Marystown
1, fiche 1, Français, Marystown
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville sur la péninsule de Burin. 2, fiche 1, Français, - Marystown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 9' 18" N, 55° 9' 52" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 1, Français, - Marystown
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marystown South
1, fiche 2, Anglais, Marystown%20South
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Neighbourhood on the Burin Peninsula. 2, fiche 2, Anglais, - Marystown%20South
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 9' 23" N, 55° 9' 42" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 2, Anglais, - Marystown%20South
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 2, Anglais, - Marystown%20South
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Marystown South
1, fiche 2, Français, Marystown%20South
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier sur la péninsule de Burin. 2, fiche 2, Français, - Marystown%20South
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 9' 23" N, 55° 9' 42" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 2, Français, - Marystown%20South
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 2, Français, - Marystown%20South
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Marystown Shipyard (Miscellaneous Provisions) Act, 1973
1, fiche 3, Anglais, The%20Marystown%20Shipyard%20%28Miscellaneous%20Provisions%29%20Act%2C%201973
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- The Marystown Shipyard(Miscellaneous Provisions) Act, 1973
1, fiche 3, Français, The%20Marystown%20Shipyard%28Miscellaneous%20Provisions%29%20Act%2C%201973
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marystown Shipyard Limited
1, fiche 4, Anglais, Marystown%20Shipyard%20Limited
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Marystown Shipyard Limited
1, fiche 4, Français, Marystown%20Shipyard%20Limited
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marystown Shipyard
1, fiche 5, Anglais, Marystown%20Shipyard
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chantiers maritimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chantier maritime de Marystown
1, fiche 5, Français, Chantier%20maritime%20de%20Marystown
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


