TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASS [32 fiches]

Fiche 1 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Missiles and Rockets
OBS

MASS - Multi Ammunition Softkill System. A fully computerized countermeasures system, it is interfaced to the ship's sensors and protects against attacks by advanced, sensor-guided missiles by launching airborne decoys.

OBS

Fully automatic, MASS offers significant tactical, operational, and logistical advantages, and can be installed on any type of ship. It can be integrated into all naval command and control systems, but can also operate in a stand-alone mode. MASS significantly enhances ship survivability through speed of response and the ability to put the required multi-purpose decoy rounds in the precise position necessary for optimum defence.

Terme(s)-clé(s)
  • Multi Ammunition Soft-Kill System

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Missiles et roquettes
OBS

Système de mise hors de combat multimunitions. Un système de contre-mesures complètement informatisé est intégré aux capteurs du navire et le protège contre les attaques de missiles guidés haute technologie en lançant des leurres.

OBS

Ce système entièrement automatique qui peut être installé sur tout type de navire procure des avantages important aux niveaux tactique, opérationnel et logistique. Il peut être intégré à tous les systèmes de commande et de contrôle navals, mais il peut aussi fonctionner en mode autonome. Grâce à sa vitesse de réponse et à sa capacité à placer les rondes de leurres polyvalents dans la position précise qui assure une défense optimale, le système MASS améliore de façon importante la surviabilité des navires.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de mise hors de combat multi-munitions

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Emergency Management
OBS

... the International Mass Fatalities Center (IMFC) ... is a 501(c)3 nonprofit organization that provides comprehensive mass fatality incident response assessment, plan development and training programs. ... IMFC staff have provided professional planning services and training in mass fatality management to governments and organizations around the globe.

Terme(s)-clé(s)
  • International Mass Fatalities Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Massachusetts became the 6th state of the United States of America in 1788.

OBS

A northeast state of U.S.A., bounded on north by Vermont and New Hampshire, on east by the Atlantic Ocean, on south by the Atlantic Ocean, Rhode Island, and Connecticut, and on west by New York.

OBS

Nicknames: Bay State; Old Bay State; Old Colony State.

OBS

Capital: Boston. Other cities: Waltham, Amherst.

OBS

MA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'un des treize États fondateurs, l'État du Massachusetts est devenu le 6e État des États-Unis d'Amérique en 1788.

OBS

État du Nord-Est des États-Unis (Nouvelle-Angleterre), sur la Côte atlantique.

OBS

Histoire : Les 120 pèlerins du Mayflower fondèrent le premier établissement à Plymouth en 1620. De nombreux puritains anglais s'installèrent dans la colonie (charte de 1629) établissant un régime théocratique et parfois persécuteur. Boston prit au XVIIIe siècle la tête du mouvement d'indépendance, et la guerre d'Indépendance commença dans la colonie. Bien que particulariste, le Massachusetts ratifia la Constitution en 1788.

OBS

Capitale : Boston.

OBS

MA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • National and International Security
OBS

The FBI cochairs the Weapons of Mass Destruction Countermeasures Subgroup, which is charged with providing an interagency forum for coordinating R&D counterterrorism requirements, sponsoring R&D not addressed by individual agencies, and promoting the transfer of information. According to subgroup officials, program successes include the development of a system to facilitate the dispersal of chemical/biological terrorist devices, and the development of a database that can assist law enforcement officials in identifying the perpetrators of chemical/biological/radiation-related terrorist incidents.

Terme(s)-clé(s)
  • Weapons of Mass Destruction Counter-measures Sub-group
  • Weapons of Mass Destruction Countermeasures Sub-group
  • Weapons of Mass Destruction Counter-measures Subgroup
  • WMDCS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
Terme(s)-clé(s)
  • Sous-groupe des mesures pour combattre les armes de destruction massive

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • News and Journalism (General)
OBS

Official UNESCO terminology.

OBS

Titles reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Congress organized by the University of Calgary and OCO'88 in february 1987 in Calgary.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Renseignement obtenu de OCO'88 et de l'université de Calgary.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A medium of communication (as the newspapers, radio, motion pictures, television) that is designed to reach the mass of the people and that tends to set the standards, ideals, and aims of the masses.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Ensemble des moyens de diffusion massive de l'information ou de la culture (presse, radio, télévision, cinéma, affiches, etc.)

CONT

[...] les moyens de communication de masse (ou mass media) sont les instruments techniques modernes qui permettent (grâce surtout à la technologie électrique et électronique) de transporter très rapidement l'écrit, la parole, le son ou l'image, et de transmettre à un très grand nombre [de personnes] les mêmes messages, informatifs, instructifs ou distrayants.

CONT

Depuis l'avènement de la grande presse, et surtout après l'expansion massive de la radio et de la télévision, l'idée s'est répandue très vite selon laquelle les communications de masse exerçaient une influence importante [...] sur les comportements et les convictions de tous et de chacun [...], sur les valeurs susceptibles d'unifier ou de diviser les sociétés.

OBS

mass media : s'écrit en français sans accent et sans trait d'union et est invariable. On accorde cependant parfois «média», dans «des mass médias», comme on le fait normalement dans «des médias».

OBS

média de masse : terme normalisé par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

El conjunto de publicaciones escritas de distinta periodicidad (diarios, semanarios, etc.), y de sistemas radiofónicos y televisivos que se ocupan de informar a la sociedad, y que tienen gran capacidad para formar la opinión pública.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
CONT

In certain applications, it is not desirable or feasible to mount a machine directly on vibration isolators. Instead, the machine is attached to a relatively heavy and rigid block (usually made of concrete), which is then supported by suitable isolators. The use of such a massive block (called an inertia block or reaction mass) is desirable for the following reasons: 1. If a machine (such as a diesel engine, forging hammer, or vibration testing machine) generates relatively large forces during its operation, the overall movements of the machine on its isolation system tends to become excessive unless its effective mass is subtantially increased. Rigidly attaching the machine to an inertia block and mounting the inertia block on isolators can achieve this increase in effective mass.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Music (General)
  • Culture (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Musique (Généralités)
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Música (Generalidades)
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
Terme(s)-clé(s)
  • Bilans thermiques et de masse dans les couches supérieures de l’océan Pacifique tropicale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

PATMAR : patrouille maritime.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillance de surface par avion de patrouille maritime
  • surveillance de surface par patrouille maritime

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

PATMAR : patrouille maritime.

Terme(s)-clé(s)
  • soutien surveillance par avion de patrouille maritime
  • soutien surveillance par patrouille maritime

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

By Alida Bundy, George R. Lilly and Peter A. Shelton. St. John's: Science, Oceans and Environment Branch, Department of Fisheries and Oceans, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Ottawa: Solicitor General, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Ottawa : Solliciteur général, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Informatique
OBS

Texte sur le réaménagement des effectifs. Il s'agit du titre d'un écran dans un système informatique.

OBS

Source(s) : Direction générale des services de gestion, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Social Movements
  • Political Science
OBS

South Africa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Movimientos sociales
  • Ciencias políticas
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
  • Silviculture
OBS

MASS: Mountain Alternative Silviculture Systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Mountain Alternative Silviculture Systems Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
  • Sylviculture
OBS

Systèmes sylvicoles de rechange en forêt montagnarde. Projet mené en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transports en commun
OBS

Source : Glossaire "Sigles"- Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité européen pour la prévention du massacre des oiseaux migrateurs n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Comité européen pour la prévention du massacre des oiseaux migrateurs

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

RCMP use.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

En usage à la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • mass media study

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • étude des mass media

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Optics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Maximum light on the ground at sea level ....

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Optique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

(...) rayonnement maximal au niveau de la mer (...)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Optics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

[The] ... solar light outside the atmosphere ....

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Optique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

(...) lumière solaire en dehors de l'atmosphère (...)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :