TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASSE ADIPEUSE [2 fiches]

Fiche 1 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Hygiene and Health
CONT

Body fat mass is the actual weight of fat in [a] body.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Hygiène et santé
DEF

Masse de gras corporel […] qui comprend le tissu adipeux sous-cutané, le tissu adipeux viscéral […] et les molécules de gras intracellulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Higiene y Salud
CONT

La masa corporal grasa por su parte es aquella porción formada por grasa almacenada (encontrada en el tejido subcutáneo) y las grasas esenciales, responsables por el funcionamiento fisiológico normal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Dietetics
DEF

A method of measuring the amount of body fat in humans.

CONT

The body adiposity index (BAI) comprises a simple method for estimating body fat (BF) that needs to be validated in patients with severe obesity.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Diététique
DEF

Calcul mathématique permettant de calculer le taux de graisse contenu par l'organisme.

OBS

Évalué en pourcentage, cet indice est basé sur la différence entre la masse grasse et la masse musculaire du corps humain.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :