TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASSE BASE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic empty weight
1, fiche 1, Anglais, basic%20empty%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BEW 2, fiche 1, Anglais, BEW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The basic weight of the aircraft as determined in accordance with the aircraft flight manual (AFM). 3, fiche 1, Anglais, - basic%20empty%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse à vide de base
1, fiche 1, Français, masse%20%C3%A0%20vide%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse de base de l'aéronef telle qu'elle a été fixée en conformité avec le manuel de vol de l'aéronef. 2, fiche 1, Français, - masse%20%C3%A0%20vide%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic operating weight 1, fiche 2, Anglais, basic%20operating%20weight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
This is the weight of the aircraft prepared for service and includes the weight of the aircraft as weighed, including its fixed equipment and unuseable fuel, configuration equipment including galley structure. 1, fiche 2, Anglais, - basic%20operating%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse de base
1, fiche 2, Français, masse%20de%20base
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- masse de base à vide 1, fiche 2, Français, masse%20de%20base%20%C3%A0%20vide
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion en ordre d'exploitation. Elle comprend la masse à vide de l'avion, plus les équipements fixes, le carburant inutilisable et les équipements variables, notamment les équipements de commissariat. 1, fiche 2, Français, - masse%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulk base 1, fiche 3, Anglais, bulk%20base
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse de la base
1, fiche 3, Français, masse%20de%20la%20base
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- masa de la base
1, fiche 3, Espagnol, masa%20de%20la%20base
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- base weight
1, fiche 4, Anglais, base%20weight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- basis weight 2, fiche 4, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, fiche 4, Anglais, - base%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 4, Anglais, - base%20weight
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, fiche 4, Anglais, - base%20weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- masse surfacique de base
1, fiche 4, Français, masse%20surfacique%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grammage 1, fiche 4, Français, grammage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, fiche 4, Français, - masse%20surfacique%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic weight
1, fiche 5, Anglais, basic%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage. 1, fiche 5, Anglais, - basic%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse de base
1, fiche 5, Français, masse%20de%20base
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- basic operating weight 1, fiche 6, Anglais, basic%20operating%20weight
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- masse de base
1, fiche 6, Français, masse%20de%20base
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poids de base 1, fiche 6, Français, poids%20de%20base
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La masse de base est déterminée à partir de la masse à vide équipée moyenne valable pour tous les appareils, inclut les éléments d'aménagement et d'équipement prévus pour l'étape (cabine et soutes). 1, fiche 6, Français, - masse%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic operating weight 1, fiche 7, Anglais, basic%20operating%20weight
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- basic operational weight 1, fiche 7, Anglais, basic%20operational%20weight
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masse opérationnelle de base
1, fiche 7, Français, masse%20op%C3%A9rationnelle%20de%20base
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- masse en ordre d’exploitation 1, fiche 7, Français, masse%20en%20ordre%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom féminin, France, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - masse%20op%C3%A9rationnelle%20de%20base
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard basic empty weight
1, fiche 8, Anglais, standard%20basic%20empty%20weight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SBEW 2, fiche 8, Anglais, SBEW
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manufacturer's empty weight plus standard items. 1, fiche 8, Anglais, - standard%20basic%20empty%20weight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masse à vide de base standard 1, fiche 8, Français, masse%20%C3%A0%20vide%20de%20base%20standard
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Masse à vide indiquée par le constructeur plus éléments standards. 1, fiche 8, Français, - masse%20%C3%A0%20vide%20de%20base%20standard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dry operating weight 1, fiche 9, Anglais, dry%20operating%20weight
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chargement avion MUTA 75 34-02 4. 1, fiche 9, Anglais, - dry%20operating%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse de base corrigée 1, fiche 9, Français, masse%20de%20base%20corrig%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poids de base corrigé 1, fiche 9, Français, poids%20de%20base%20corrig%C3%A9
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AFBO 72 67.10.01 La masse sans carburant est la somme: . masse de base corrigée s'il y a lieu + charge transportée. Syn.: poids de base corrigé MUTA 75 34-02 4 17/1/77. 1, fiche 9, Français, - masse%20de%20base%20corrig%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


