TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASSE BASE [9 fiches]

Fiche 1 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

The basic weight of the aircraft as determined in accordance with the aircraft flight manual (AFM).

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Masse de base de l'aéronef telle qu'elle a été fixée en conformité avec le manuel de vol de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

This is the weight of the aircraft prepared for service and includes the weight of the aircraft as weighed, including its fixed equipment and unuseable fuel, configuration equipment including galley structure.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Masse de l'avion en ordre d'exploitation. Elle comprend la masse à vide de l'avion, plus les équipements fixes, le carburant inutilisable et les équipements variables, notamment les équipements de commissariat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
DEF

The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness.

CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

CONT

The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
OBS

grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Freight
OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

La masse de base est déterminée à partir de la masse à vide équipée moyenne valable pour tous les appareils, inclut les éléments d'aménagement et d'équipement prévus pour l'étape (cabine et soutes).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Manufacturer's empty weight plus standard items.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Masse à vide indiquée par le constructeur plus éléments standards.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

chargement avion MUTA 75 34-02 4.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

AFBO 72 67.10.01 La masse sans carburant est la somme: . masse de base corrigée s'il y a lieu + charge transportée. Syn.: poids de base corrigé MUTA 75 34-02 4 17/1/77.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :