TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASSE CALCUL DECOLLAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum design take-off weight
1, fiche 1, Anglais, maximum%20design%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maximum design takeoff weight 2, fiche 1, Anglais, maximum%20design%20takeoff%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse maximale de calcul au décollage
1, fiche 1, Français, masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masse maximale structurale au décollage 2, fiche 1, Français, masse%20maximale%20structurale%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masse maximale de calcul au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design take-off mass
1, fiche 2, Anglais, design%20take%2Doff%20mass
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum mass at which the aircraft, for structural design purposes, is assumed to be planned to be at the start of the take-off run. 1, fiche 2, Anglais, - design%20take%2Doff%20mass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
design take-off mass: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - design%20take%2Doff%20mass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse de calcul au décollage
1, fiche 2, Français, masse%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale de l'aéronef pour laquelle, aux fins de la structure, on admet que le début du roulement ou de l'hydroplanage au décollage sera prévu. 1, fiche 2, Français, - masse%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
masse de calcul au décollage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - masse%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- masa de diseño para el despegue
1, fiche 2, Espagnol, masa%20de%20dise%C3%B1o%20para%20el%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masa máxima de la aeronave que, para fines de cálculo estructural, se supone que tendrá al comienzo del recorrido de despegue. 1, fiche 2, Espagnol, - masa%20de%20dise%C3%B1o%20para%20el%20despegue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
masa de diseño para el despegue : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - masa%20de%20dise%C3%B1o%20para%20el%20despegue
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum design take-off weight
1, fiche 3, Anglais, maximum%20design%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... maximum permitted weight at brake release at commencement of the take-off run. 2, fiche 3, Anglais, - maximum%20design%20take%2Doff%20weight
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
... maximum weight authorized by the Ministry of Transport for the take-off condition of a dispatch loaded aircraft [excluding] the weight of taxi fuel. 3, fiche 3, Anglais, - maximum%20design%20take%2Doff%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse maximale de calcul au décollage
1, fiche 3, Français, masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


