TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASSE CENTRAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weight and balance module
1, fiche 1, Anglais, weight%20and%20balance%20module
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module masse et centrage
1, fiche 1, Français, module%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - module%20masse%20et%20centrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight and balance form
1, fiche 2, Anglais, weight%20and%20balance%20form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weight and balance sheet 2, fiche 2, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, fiche 2, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, fiche 2, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devis de masse et centrage
1, fiche 2, Français, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil. 2, fiche 2, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass centring
1, fiche 3, Anglais, mass%20centring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of determination of the rotor's principal axis of inertia followed by the machining of journals, centres or other reference surfaces to bring the axis of rotation, determined by these surfaces, into close proximity with the principal axis. 1, fiche 3, Anglais, - mass%20centring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centrage de masse
1, fiche 3, Français, centrage%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de détermination de l'axe principal d'inertie du rotor, suivi de l'usinage des tourillons, des centres ou d'autres surfaces de référence afin d'amener l'axe de rotation, déterminé par ces surfaces, à proximité de l'axe principal. 1, fiche 3, Français, - centrage%20de%20masse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ship Piloting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load figures
1, fiche 4, Anglais, load%20figures
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- devis de masse et de centrage
1, fiche 4, Français, devis%20de%20masse%20et%20de%20centrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight and balance
1, fiche 5, Anglais, weight%20and%20balance
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 5, Anglais, - weight%20and%20balance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse et centrage
1, fiche 5, Français, masse%20et%20centrage
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit là d'une expression dont le genre ne s'applique pas. 2, fiche 5, Français, - masse%20et%20centrage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 5, Français, - masse%20et%20centrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on-board weight and balance system 1, fiche 6, Anglais, on%2Dboard%20weight%20and%20balance%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de masse et centrage de bord
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20masse%20et%20centrage%20de%20bord
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OBWS 1, fiche 6, Français, OBWS
uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20masse%20et%20centrage%20de%20bord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weight and balance computer
1, fiche 7, Anglais, weight%20and%20balance%20computer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Those units or components dedicated to the specific function of recording, storing or computing weight and balance data. 1, fiche 7, Anglais, - weight%20and%20balance%20computer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calculateur de masse et centrage 1, fiche 7, Français, calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équipements destinés spécifiquement à l'enregistrement, le stockage ou le calcul des informations concernant la masse et le centrage. 1, fiche 7, Français, - calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weight and balance calculation 1, fiche 8, Anglais, weight%20and%20balance%20calculation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calculs de masse et centrage 1, fiche 8, Français, calculs%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 8, Français, - calculs%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


