TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASSE MAXIMALE DECOLLAGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Flights (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum gross takeoff weight
1, fiche 1, Anglais, maximum%20gross%20takeoff%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MGTOW 2, fiche 1, Anglais, MGTOW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maximum gross take-off weight 3, fiche 1, Anglais, maximum%20gross%20take%2Doff%20weight
correct
- MGTOW 3, fiche 1, Anglais, MGTOW
correct
- MGTOW 3, fiche 1, Anglais, MGTOW
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse maximale brute au décollage
1, fiche 1, Français, masse%20maximale%20brute%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MMBD 2, fiche 1, Français, MMBD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- masse brute maximale au décollage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum take-off mass
1, fiche 2, Anglais, maximum%20take%2Doff%20mass
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- maximum take-off weight 2, fiche 2, Anglais, maximum%20take%2Doff%20weight
correct, OTAN, normalisé
- MTOW 3, fiche 2, Anglais, MTOW
correct
- MTOW 3, fiche 2, Anglais, MTOW
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off. 4, fiche 2, Anglais, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - maximum%20take%2Doff%20mass
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maximum takeoff mass
- maximum takeoff weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse maximale au décollage
1, fiche 2, Français, masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MTOW 2, fiche 2, Français, MTOW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids maximal de décollage 3, fiche 2, Français, poids%20maximal%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- poids maximum au décollage 4, fiche 2, Français, poids%20maximum%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles. 3, fiche 2, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- masa máxima de despegue
1, fiche 2, Espagnol, masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peso máximo de despegue 2, fiche 2, Espagnol, peso%20m%C3%A1ximo%20de%20despegue
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse. 2, fiche 2, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo. 2, fiche 2, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum design take-off weight
1, fiche 3, Anglais, maximum%20design%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maximum design takeoff weight 2, fiche 3, Anglais, maximum%20design%20takeoff%20weight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse maximale de calcul au décollage
1, fiche 3, Français, masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- masse maximale structurale au décollage 2, fiche 3, Français, masse%20maximale%20structurale%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masse maximale de calcul au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum certificated take-off mass
1, fiche 4, Anglais, maximum%20certificated%20take%2Doff%20mass
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maximum certificated take-off weight 2, fiche 4, Anglais, maximum%20certificated%20take%2Doff%20weight
correct
- MCTOW 2, fiche 4, Anglais, MCTOW
correct
- MCTOW 2, fiche 4, Anglais, MCTOW
- maximum certified take-off weight 3, fiche 4, Anglais, maximum%20certified%20take%2Doff%20weight
moins fréquent
- MCTOW 3, fiche 4, Anglais, MCTOW
moins fréquent
- MCTOW 3, fiche 4, Anglais, MCTOW
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum permissible take-off mass of the aircraft according to the certificate of airworthiness, the flight manual or other official document. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - maximum%20certificated%20take%2Doff%20mass
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maximum certificated take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - maximum%20certificated%20take%2Doff%20mass
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maximum certificated takeoff mass
- maximum certificated takeoff weight
- maximum certified takeoff weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- masse maximale au décollage certifiée
1, fiche 4, Français, masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- masse maximale homologuée au décollage 2, fiche 4, Français, masse%20maximale%20homologu%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
- MMHD 2, fiche 4, Français, MMHD
correct, nom féminin
- MMHD 2, fiche 4, Français, MMHD
- masse maximale certifiée au décollage 3, fiche 4, Français, masse%20maximale%20certifi%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin, moins fréquent
- MCTOW 3, fiche 4, Français, MCTOW
nom féminin, moins fréquent
- MCTOW 3, fiche 4, Français, MCTOW
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale autorisée au décollage qui est portée sur le certificat de navigabilité, le manuel de vol ou un autre document officiel. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20certifi%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
masse maximale au décollage certifiée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20certifi%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- masa máxima certificada de despegue
1, fiche 4, Espagnol, masa%20m%C3%A1xima%20certificada%20de%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masa máxima admisible de despegue de la aeronave, de conformidad con el certificado de aeronavegabilidad, el manual de vuelo u otro documento oficial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20certificada%20de%20despegue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
masa máxima certificada de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima%20certificada%20de%20despegue
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Maximum Take-Off Weight for Small Aeroplanes Engaged in a Special Purpose Agricultural Operation for the Aerial Dispersion of Jettisonable Cargo
1, fiche 5, Anglais, Maximum%20Take%2DOff%20Weight%20for%20Small%20Aeroplanes%20Engaged%20in%20a%20Special%20Purpose%20Agricultural%20Operation%20for%20the%20Aerial%20Dispersion%20of%20Jettisonable%20Cargo
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Maximum%20Take%2DOff%20Weight%20for%20Small%20Aeroplanes%20Engaged%20in%20a%20Special%20Purpose%20Agricultural%20Operation%20for%20the%20Aerial%20Dispersion%20of%20Jettisonable%20Cargo
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Masse maximale au décollage pour les petits avions affectés aux opérations spéciales aux fins agricoles d’épandage aérien de produits largables
1, fiche 5, Français, Masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20pour%20les%20petits%20avions%20affect%C3%A9s%20aux%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20aux%20fins%20agricoles%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20a%C3%A9rien%20de%20produits%20largables
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada. 1, fiche 5, Français, - Masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20pour%20les%20petits%20avions%20affect%C3%A9s%20aux%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20aux%20fins%20agricoles%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20a%C3%A9rien%20de%20produits%20largables
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized take-off weight
1, fiche 6, Anglais, maximum%20authorized%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MATOW 2, fiche 6, Anglais, MATOW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Interestingly, the maximum authorized take-off weight of the 12 Danish Fennecs had to be increased by 100 kilograms to 2340 kg to enable them to carry their full complement of four missiles. 1, fiche 6, Anglais, - maximum%20authorized%20take%2Doff%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- masse maximale admissible au décollage
1, fiche 6, Français, masse%20maximale%20admissible%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On notera à ce sujet que la masse maximale admissible au décollage a dû être portée à 2340 kg pour permettre l'emport de quatre missiles. 1, fiche 6, Français, - masse%20maximale%20admissible%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable gross weight
1, fiche 7, Anglais, maximum%20allowable%20gross%20weight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masse maximale autorisée au décollage
1, fiche 7, Français, masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable take-off weight
1, fiche 8, Anglais, maximum%20allowable%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- maximum allowable take-off mass 2, fiche 8, Anglais, maximum%20allowable%20take%2Doff%20mass
correct
- maximum permissible takeoff weight 3, fiche 8, Anglais, maximum%20permissible%20takeoff%20weight
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tire speed. Maximum take-off mass based on tire speed limitations varies with pressure-altitude, temperature, and tail wind. An increase in any of these factors, singly or in combination, decreases maximum allowable take-off mass. 2, fiche 8, Anglais, - maximum%20allowable%20take%2Doff%20weight
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- maximum allowable takeoff weight
- maximum allowable takeoff mass
- maximum permissible take-off weight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masse maximale autorisée au décollage
1, fiche 8, Français, masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- masse maximale admissible au décollage 2, fiche 8, Français, masse%20maximale%20admissible%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme "masse maximale autorisée au décollage" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum design take-off weight
1, fiche 9, Anglais, maximum%20design%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... maximum permitted weight at brake release at commencement of the take-off run. 2, fiche 9, Anglais, - maximum%20design%20take%2Doff%20weight
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
... maximum weight authorized by the Ministry of Transport for the take-off condition of a dispatch loaded aircraft [excluding] the weight of taxi fuel. 3, fiche 9, Anglais, - maximum%20design%20take%2Doff%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse maximale de calcul au décollage
1, fiche 9, Français, masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - masse%20maximale%20de%20calcul%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maximum operational take-off weight
1, fiche 10, Anglais, maximum%20operational%20take%2Doff%20weight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The regulated take-off weight (or maximum operational take-off weight) is determined by the Flight Dispatcher taking into consideration: - The maximum design figures provided by the manufacturer. - The local conditions. 2, fiche 10, Anglais, - maximum%20operational%20take%2Doff%20weight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masse maximale opérationnelle au décollage
1, fiche 10, Français, masse%20maximale%20op%C3%A9rationnelle%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - masse%20maximale%20op%C3%A9rationnelle%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


