TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASSE REELLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual aircraft weight
1, fiche 1, Anglais, actual%20aircraft%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse réelle de l'aéronef
1, fiche 1, Français, masse%20r%C3%A9elle%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masse réelle de l'aéronef : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - masse%20r%C3%A9elle%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actual density of soil
1, fiche 2, Anglais, actual%20density%20of%20soil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- actual density of the soil 2, fiche 2, Anglais, actual%20density%20of%20the%20soil
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dry mass of a soil sample per unit volume, excluding the air which is enclosed in the undisturbed state. 2, fiche 2, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The actual density of soil is always greater than the bulk density of soil. 2, fiche 2, Anglais, - actual%20density%20of%20soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse volumique réelle du sol
1, fiche 2, Français, masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- densité réelle du sol 2, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20du%20sol
correct, nom féminin
- densité réelle 3, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masse à sec de l'unité de volume d'un échantillon de sol, non compris l'air qui y est contenu initialement. 4, fiche 2, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La masse volumique réelle du sol est toujours plus grande que sa masse volumique apparente. 4, fiche 2, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette densité est exprimée en grammes par centimètre cube. La densité réelle du sol est toujours plus grande que la densité apparente du sol. 5, fiche 2, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol (volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2,5. 6, fiche 2, Français, - masse%20volumique%20r%C3%A9elle%20du%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- densidad real del suelo
1, fiche 2, Espagnol, densidad%20real%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- densidad real 2, fiche 2, Espagnol, densidad%20real
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masa de una muestra de suelo desecada por unidad de volumen (sólo partículas de suelo). 3, fiche 2, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La densidad real del suelo es siempre mayor que la densidad aparente del suelo. 4, fiche 2, Espagnol, - densidad%20real%20del%20suelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real density
1, fiche 3, Anglais, real%20density
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- true density 2, fiche 3, Anglais, true%20density
correct
- absolute density 3, fiche 3, Anglais, absolute%20density
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mass of the particle divided by its volume, excluding open and closed pores. 4, fiche 3, Anglais, - real%20density
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
In soil mechanics, the mass per unit volume of oven-dried solid soil matter, pore space excluded. 1, fiche 3, Anglais, - real%20density
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The true or real density excludes the pores or voids; the apparent or bulk density includes the pores or voids. 5, fiche 3, Anglais, - real%20density
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse volumique absolue
1, fiche 3, Français, masse%20volumique%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- masse volumique réelle 2, fiche 3, Français, masse%20volumique%20r%C3%A9elle
nom féminin
- masse volumique vraie 3, fiche 3, Français, masse%20volumique%20vraie
nom féminin
- densité réelle 4, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'unité de volume vraie d'une matière. 3, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20absolue
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[...] pour tout matériau constitué par des solides et des vides, la masse par unité des solides seulement. 5, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20absolue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «density» doit toujours se rendre par «masse volumique» en français. La masse volumique s'exprime par des unités de mesure : g ou kg par cm³ ou par litre. 6, fiche 3, Français, - masse%20volumique%20absolue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- actual gross weight
1, fiche 4, Anglais, actual%20gross%20weight
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Total weight of the freight container and its payload. 2, fiche 4, Anglais, - actual%20gross%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage. 3, fiche 4, Anglais, - actual%20gross%20weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids brut effectif
1, fiche 4, Français, poids%20brut%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- masse brute réelle 2, fiche 4, Français, masse%20brute%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse totale du conteneur et de son chargement. 3, fiche 4, Français, - poids%20brut%20effectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actual mass 1, fiche 5, Anglais, actual%20mass
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse réelle
1, fiche 5, Français, masse%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total true fuel weight
1, fiche 6, Anglais, total%20true%20fuel%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- masse de carburant totale réelle
1, fiche 6, Français, masse%20de%20carburant%20totale%20r%C3%A9elle
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - masse%20de%20carburant%20totale%20r%C3%A9elle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


