TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASSE SALARIALE [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Accounting
  • Taxation
DEF

payroll taxes: Taxes based upon wages and salaries of employees and upon net business income of self-employed individuals.

CONT

The two federal payroll taxes are (1) social security, which is imposed upon employees and employers equally and also upon self-employed individuals, and (2) the unemployment tax ...

CONT

In addition to wages, employers have other costs associated with payrolls, such as payroll taxes and employee fringe benefits ... The employer must match the employees' CPP [Canada Pension Plan] and UIC [Unemployment insurance] contributions.

OBS

payroll tax; social security tax: terms generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • payroll taxes
  • social security taxes

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Comptabilité
  • Fiscalité
DEF

cotisations sociales : Charges obligatoires afférentes aux salaires dont l'entité doit assumer la responsibilité en raison des exigences imposées par les lois en matière de sécurité sociale.

OBS

cotisation sociale; prélèvement social; impôt sur la masse salariale; charge sociale : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cotisations sociales
  • prélèvements sociaux
  • impôts sur la masse salariale
  • charges sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Contabilidad
  • Sistema tributario
DEF

Impuesto que grava la cuenta de salarios de un empleador.

CONT

Un impuesto sobre la nómina está en función del volumen de los salarios pagados por la empresa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Operating Systems (Software)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

FreeBalance Performance Budgeting for Human Capital is a comprehensive budget planning, forecasting and reporting solution for government human capital management for financial users. It gives you full financial management functionality so that you can easily track budget variances and rapidly respond to surplus or deficit situations.

OBS

Titles confirmed by the organization (Free Balance Inc.). The SMS™ changed the name for the Free Balance Performance Budgeting for Human Capital. Departments of Government of Canada are free to use SMS™ , information obtained from the Public Works and Government Services Canada, Finance Branch.

OBS

Treasury Board Endorsed Shared System, SMS™ (Salary Management System) has been implemented in more than 47 federal organizations, as well as in the Ontario and Manitoba governments and in various municipalities and universities. SMS™ is commonly recognized as a sub-ledger to the general ledger and facilitates pay distribution.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Appellations confirmées par l'organisme (Free Balance Inc.). Free Balance Performance Budgeting for Human Capital remplacera le Système de masse salariale et n'aura pas de traduction officielle française. Selon les informations obtenues auprès de la Direction générale des finances de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le SMSMC est utilisé par plusieurs ministères du gouvernement fédéral, mais n'est pas obligatoire.

OBS

Système partagé approuvé par le Conseil du Trésor. Le SMSMC (Système de masse salariale) a été mis en œuvre dans plus de 47 organismes fédéraux, ainsi que par les gouvernements de l'Ontario et du Manitoba et diverses universités et municipalités. Le SMSMC est couramment utilisé en tant que grand livre auxiliaire et facilite la répartition des salaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
OBS

wage overhang: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
OBS

effet de report de la masse salariale d'une année sur l'autre : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Financial Accounting
DEF

The total amount of salaries or wages at a given time or for a given period.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité générale
DEF

Rémunération globale attribuée au personnel (y compris les charges et cotisations sociales) pour une période donnée à titre de salaires, et comptabilisée dans un ou plusieurs comptes de charges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Contabilidad general
OBS

masa salarial, nómina total: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Corporate Economics
DEF

The costs involved in paying employees, including such expenses as labour costs, costs required by law (i.e. statutory requirements), costs required by company policy or the terms of a collective agreement (e.g., the cost of premiums required for company paid benefits).

Terme(s)-clé(s)
  • payroll expenditure

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Somme globale, dans une entreprise, une industrie ou dans l'économie nationale, qui est constituée par l'ensemble des salaires directs ou indirects versés aux travailleurs pendant une période donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Economía empresarial
CONT

John Stuart Smith recogió la teoría del fondo de salarios elaborada por Adam Smith, según la cual la cantidad destinada al pago de [los salarios] estaba predeterminada por la masa de salarios y las necesidades de materias primas [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Taxation
OBS

Published in July 1997 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Fiscalité
OBS

Publié en juillet 1997 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A 1% tax on employees' remuneration, imposed by the Northwest Territories government July 1, 1993. The tax is collected in accordance with the Payroll Tax Act, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Impôt de 1% sur la rémunération versée par les employeurs dans les Territoires du Nord-Ouest, en vigueur depuis le 1er juillet 1993. Cet impôt est perçu conformément à la Loi de l'impôt sur la masse salariale (1993).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Employment Benefits
DEF

The total amount of an employer's annual payroll on which the premiums for Workers' Compensation are based.

OBS

Total annual assessable payroll is determined by the types of earnings that have been legislated as assessable, and the total dollar amount of the assessable earnings, up to a maximum amount per employee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Avantages sociaux
DEF

Total de la masse salariale annuelle servant de base au calcul des cotisations à verser à une Commission des accidents du travail.

OBS

Pour déterminer cette masse salariale, on considère d'une part les types de rémunération que la loi considère comme assurables, et d'autre part le total en dollars de la rémunération assurable, sous réserve d'un maximum par employé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Worker's Compensation Board form.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Corporate Economics
OBS

Peat & Marwick Study, Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Économie de l'entreprise
OBS

E-0754, 1982, p. 22

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Peat & Marwick Study, Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

La direction transmet à chaque chef de service l'accroissement de sa masse salariale qui peut varier d'un service à l'autre. (E-0754, 1982, p. 16)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :