TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASSE SEIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breast mass
1, fiche 1, Anglais, breast%20mass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lump or body in the breast. 1, fiche 1, Anglais, - breast%20mass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse dans le sein
1, fiche 1, Français, masse%20dans%20le%20sein
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masse au sein 2, fiche 1, Français, masse%20au%20sein
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'importance du dépistage précoce est de contribuer à trouver et à éliminer de façon chirurgicale la masse dans le sein avant que les cellules cancéreuses soient devenues des métastases. 1, fiche 1, Français, - masse%20dans%20le%20sein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- masa mamaria
1, fiche 1, Espagnol, masa%20mamaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nódulo mamario 2, fiche 1, Espagnol, n%C3%B3dulo%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protuberancia localizada en la mama que presenta características únicas. 3, fiche 1, Espagnol, - masa%20mamaria
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nódulo mamario. [...] Es una estructura que se distingue del tejido mamario en forma persistente, unilateral y tiene 3 dimensiones: altura, ancho y profundidad. El nódulo puede ser único o encontrarse junto con otros nódulos pero destacándose por su tamaño o por tener características distintivas y permanentes. 4, fiche 1, Espagnol, - masa%20mamaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Investigation of a breast lump that can be felt
1, fiche 2, Anglais, Investigation%20of%20a%20breast%20lump%20that%20can%20be%20felt
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Number 1 of the Guidelines for the care & treatment of breast cancer, Ottawa,1998, 16 pages. 1, fiche 2, Anglais, - Investigation%20of%20a%20breast%20lump%20that%20can%20be%20felt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Investigation d’une masse palpable au sein
1, fiche 2, Français, Investigation%20d%26rsquo%3Bune%20masse%20palpable%20au%20sein
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, dépliant numéro 1 du Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, Ottawa, 1998, 16 pages. 1, fiche 2, Français, - Investigation%20d%26rsquo%3Bune%20masse%20palpable%20au%20sein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tag day 1, fiche 3, Anglais, tag%20day
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jour de collecte publique 1, fiche 3, Français, jour%20de%20collecte%20publique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- masse au sein 2, fiche 3, Français, masse%20au%20sein
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


