TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAZOUT [100 fiches]

Fiche 1 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Anti-pollution Measures

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide mécanicien de brûleurs à mazout
  • aide mécanicienne de brûleurs à mazout

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide technicien de brûleurs à mazout
  • aide technicienne de brûleurs à mazout

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide installateur de brûleurs à mazout
  • aide installatrice de brûleurs à mazout

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oil tank: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

réservoir à mazout : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oil furnace: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaudière à mazout : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

Sketch and describe a pressure jet fuel oil burner.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Black Products (Petroleum)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Heavy distillate, residue or mixture of the two, used as fuel for the production of heat or power. [Definition standardized by ISO.]

OBS

fuel-oil: term standardized by ISO.

OBS

fuel oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Distillat lourd, résidu, ou mélange des deux, utilisé comme combustible pour la production de chaleur ou d'énergie. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Les huiles de pétrole utilisées comme combustibles sont toutes désignées aujourd'hui par les termes mazout et fuel.

OBS

mazout; fuel-oil : termes normalisés par l'ISO.

OBS

mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Calefacción a gas y con petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Fracción del petróleo que se obtiene como residuo en la destilación fraccionada.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy.

OBS

light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence.

OBS

mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilación del petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
CONT

En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test.

OBS

... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power.

OBS

heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins.

OBS

mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Calefacción a gas y con petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad.

OBS

El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Gas and Oil Heating
DEF

A liquid-fuel burner ... using a mixture of air and vaporized or atomized oil for combustion.

CONT

An oil burner is defined by the National Oil Fuel Institute as a mechanical device for preparing fuel oil to combine with air under controlled conditions for combustion. Two methods (atomization and vaporization) are used for the preparation of fuel oil for the combustion process. Air for combustion is supplied by natural or mechanical draft. Ignition is generally accomplished by an electric spark, gas pilot flame, or oil pilot flame. Burners of different types operate with luminous or nonluminous flame. Operation may be continuous, intermittent, modulating, or high-low flame.

OBS

oil burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Chauffage au gaz et au mazout
CONT

Un brûleur à mazout a deux tâches essentielles à remplir : [transformer] le mazout [...] en vapeur ou en fines particules; assurer la distribution de tout ou partie de l'air nécessaire à la combustion. La transformation du mazout en fines particules peut s'opérer suivant plusieurs méthodes : brûleur à gazéification [...] brûleur à pulvérisation par air [...]

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

brûleur à fuel : Ce terme est à éviter, car le mot «fuel» est un anglicisme pour «mazout».

OBS

brûleur à mazout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Gas and Oil Heating
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Huile combustible distillée servant au chauffage des chaudières ou calorifères domestiques.

DEF

Gas-oil qui a été spécialement formulé pour applications thermiques, à usage domestique [...] [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

mazout de chauffage domiciliaire (M.C.D.) : terme et abréviation utilisés à Énergie, Mines et Ressources Canada

OBS

fuel-oil domestique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
DEF

Gas oil that has been formulated for use in domestic, commercial and industrial continuous-combustion applications. [Definition standardized by ISO.]

OBS

heating gas-oil: It is often referred to as "heating oil" or "distillate fuel oil."

OBS

heating gas-oil: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • heating gas oil

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
DEF

Gas-oil qui a été spécialement formulé pour applications thermiques, à usage domestique, commercial ou industriel. [Définition normalisée par l'ISO].

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • fuel oil domestique
  • gas oil de chauffe

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants
CONT

New requirements for the installation and inspection of fuel oil tanks (above and below ground) were introduced by the Technical Standards and Safety Authority (TSSA) in October 2001 to reduce the number of fuel oil leaks and spills that occur throughout the province each year.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution
CONT

[...] en Ontario, on a souligné plus de 715 cas de fuites de mazout provenant de réservoirs résidentiels, dont 411 dans la période de novembre 2001 à février 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
DEF

A higher efficiency oil burner used in furnaces and boilers.

OBS

Flame-retention head burners better mix air and fuel and require less excess air for good combustion.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
DEF

Brûleur à mazout hautement efficace utilisé dans les générateurs d’air chaud et les chaudières.

OBS

Ce type de brûleur permet un meilleur mélange d’air et de combustible et nécessite un excès d’air moins grand pour assurer une bonne combustion.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Petroleum
CONT

Drip trays with drains leading to a sludge oil tank shall be fitted under all components where leakage may occur.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Pétrole
CONT

Des bacs d'égouttement doivent être placés sous tous les éléments où des fuites peuvent se produire et les purges doivent aboutir à un réservoir de boues de mazout.

Terme(s)-clé(s)
  • réservoir à boue de mazout

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
CONT

Conventional or synthetic crude oil is refined by distillation and other processes into petroleum products such as heavy fuel oil, residential fuel oil, jet fuel, gasoline and diesel oil.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
CONT

Le brut conventionnel ou synthétique est transformé par distillation et par d’autres procédés en produits pétroliers, comme du mazout lourd, du mazout résidentiel, du carburant d’aviation, de l’essence et du carburant diesel.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Propulsion des bateaux
OBS

épurateur de mazout : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Gas and Oil Heating
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

En usage à la DTSM - Affaires Indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Published in 1997 by Human Resources Development Canada in the "Occupational Analyses Series"

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Publié en 1997 par Développement des ressources humaines Canada dans «Série d'analyses de professions»

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

La chauffe au mazout.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A burner using 1 prime fuel, but capable of using a standby fuel under peak load conditions.

CONT

It should be noted that all burners described [pressure atomizing, air atomizing, rotary cup atomizing, steam atomizing or mechanical atomizing burners] are available as gas-oil (dual fuel) burners.

OBS

[It is] designed to burn either gas or oil but not both simultaneously.

OBS

Changeover from one fuel to the other can be made automatically using an electric temperature controller or by use of a manual switch.

OBS

gas-oil burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil burner

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

[...] principe d'un brûleur mixte fuel/gaz. La pulvérisation du fuel s'effectue comme pour les brûleurs à pulvérisation mécanique sous pression du fuel à partir de gicleurs et accroche-flammes. Pour la combustion du gaz, la vanne magnétique fuel se ferme, la pompe à fuel est mise hors service et il y a démarrage de la vanne gaz principale, de la vanne gaz veilleuse et de la sécurité manque de gaz.

CONT

Il existe également des brûleurs mixtes gaz-fuel qui permettent sans démontage d'organes de consommer un combustible ou l'autre [...]

OBS

brûleur mixte gaz/mazout alterné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • brûleur mixte gaz fuel

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Parties des bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • bloc pompe à mazout

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Commercial-industrial burners. Commercial and industrial oil burners are designed for use with distillate grades or residual grades of fuel oil.

OBS

[Fuel consumption rate:] Burner capacity of 7.35 ml/s and above is classified as commercial-industrial.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A burner utilizing a jet stream of air to strike the liquid fuel after it has left the burner orifice.

CONT

Air- and steam-atomizing oil burners can be ... classified by the location at which the atomization takes place. [In the] external-mix oil burner, the high velocity air or steam strikes the oil after it has left the nozzle.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Cette invention concerne [...] un procédé pour faire fonctionner un brûleur à mélange externe comportant au moins un tuyau pour un gaz combustible et au moins un tuyau pour un gaz oxygéné à travers lesquels le gaz combustible ou le gaz oxygéné circule vers la tête de brûleur.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Commercial and industrial oil burners are designed for use with distillate grades or residual grades of fuel oil.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Les mazouts numéros 1 et 2 sont des huiles distillées pouvant être utilisées sans préchauffage dans les appareils qui brûlent un combustible liquide. [...] Le mazout numéro 2 est plus lourd que le mazout numéro 1. Il est utilisé dans les brûleurs commerciaux et industriels à capacité moyenne lorsque la facilité de manipulation et la disponibilité justifient son utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Air- and steam-atomizing oil burners can be ... classified by the location at which the atomization takes place. [In the] internal-mix oil burner, the high velocity air or steam strikes jets of incoming oil in a mixing chamber, and the oil is discharged from the nozzle in completely atomized form.

Terme(s)-clé(s)
  • internal mix oil burner
  • internal mixing oil burner

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

La présente invention concerne un brûleur à mélange interne, qui fonctionne à l'oxygène. Le combustible est pulvérisé dans une chambre de mélange avec de l'oxygène puis est intimement mélangé. Une grande vitesse d'éjection du mélange combustible-oxygène hautement inflammable permet d'éviter un endommagement du brûleur.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Solid Fossil Fuels
OBS

Said of a furnace or engine.

PHR

Oil-fired boiler, burner, furnace.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Combustibles fossiles solides
PHR

Brûleur, chaudière, fournaise au mazout.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Combustibles fósiles sólidos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Gas and Oil Heating
OBS

Published by Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Publié par Ressources naturelles Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

"Biodiesel fuel" means a biodegradable, combustible liquid fuel derived from vegetable oils or animal fats that meets American Society for Testing and Materials (ASTM) specifications D6751 and is suitable for blending with diesel fuel oil for use in internal combustion diesel engines.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

La BTDEE [Bulletin trimestriel - disponibilité et écoulement d'énergie] présente des estimations de la consommation de charbon, de pétrole brut, de gaz naturel, de liquides du gaz naturel (LGN) d'usine à gaz, d'électricité, de vapeur, de coke, de gaz de four à coke, [...] de kérosène et de pétrole de chauffage, d'huile combustible pour diesel, de coke de pétrole [...]

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
  • Gas and Oil Heating
OBS

There are many different types of domestic water heaters which range from electric, gas, oil and heat exchangers.

Français

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Il existe plusieurs sortes de chauffe-eau domestiques, dont ceux alimentés à l'électricité, au gaz et au mazout et les échangeurs de chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Gas and Oil Heating
OBS

Ottawa: Canadian General Standards Board (CGSB), 2004. Standard number, CAN/CGSB-3.2-99 AMEND. 1.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Ottawa : Office des normes générales du Canada (ONGC), 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
CONT

In 2003, about 90% of the new combined-cycle capacity was already in commercial operation, while the program of conversion to coal ... was about to start. The Torrevaldaliga oil to coal conversion project is part of this strategic plan. The existing plant is equipped with four Babcock & Wilcox once-through oil-fired supercritical boilers. Three of the units will be converted to coal, while the fourth will be dismantled.

Français

Domaine(s)
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
OBS

P. ex. : de la société Babcock & Wilcox.

OBS

Proposition à partir des éléments suivants : «once-through system» : système à passage unique (Glossaire de l'énergie de l'OCDE); «once-through» : à passage unique, en cycle ouvert, sans recyclage; «supercritical boiler» : chaudière surcritique, chaudière supercritique (moins bon).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

purgeur d'air de mazout : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
OBS

Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System.

OBS

HAMIS transaction code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement.

OBS

Code de transaction SIGAL.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Black Products (Petroleum)
OBS

... a golden eagle damaged by the oil slick.

OBS

Romanian Black Sea shore polluted with oil.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Produits noirs (Pétrole)
OBS

Plages mazoutées, oiseaux mazoutés.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Produits noirs (Pétrole)
Terme(s)-clé(s)
  • passage au mazout

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

High pressure, gun-type burners consist of a motor, oil pump (with integral or separate pressure regulating and shut-off valve), strainer, fan, ignition transformer, nozzle and electrode assembly .... The motor-driven pump draws oil from the supply tank and delivers it to the nozzle at pressures of from 100 to 300 psi. The nozzle atomizes the oil into fine particles and swirls it into the combustion chamber as a cone-shaped spray where it mixes with air [moving down the blast gun tube] and is ignited. [By an electric spark]. They are generally designed to burn No. 2 oil although some of the larger sizes are made for No. 4 oil.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Brûleur à pulvérisation mécanique: le mazout, passant par un filtre, est aspiré par une pompe à engrenage vers un régulateur de pression et un gicleur qui réalise la pulvérisation [...]. Le mélange air-mazout pulvérisé est enflammé par une étincelle jaillie entre deux électrodes et la combustion s'entretient d'elle-même. Ce type de brûleur est relativement silencieux mais il exige un fuel pur pour ne pas encrasser trop vite le filtre ou boucher le gicleur.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Fuel suitable for generating steam or hot water in large industrial or electricity-generating utility applications.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Gas and Oil Heating
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7331 - Oil and Solid Fuel Heating Mechanics.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7331 - Mécaniciens/mécaniciennes en chauffage au mazout et aux combustibles solides.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage
DEF

Personne chargée de veiller à ce que les chaudières soient bien alimentées en mazout.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Oil and Natural Gas Distribution
OBS

Manitoba Labour, Workplace Safety & Health Division, Mechanical & Engineering Branch' program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
OBS

Programme de la Direction de la mécanique et de la technique, Direction mécanique et technique, Division de la sécurité et de l'hygiène du travail, Travail Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Dark-coloured lubricating oil used in certain slow-moving machinery. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In some countries, this term also covers residual fuel oils.

OBS

black oil: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huile lubrifiante de couleur foncée utilisée dans certaines machines à mouvement lent. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Dans certains pays, ce terme s'applique également à certaines huiles combustibles résiduelles.

OBS

huile noire : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Petrochemistry
OBS

Viscosity category of fuel oil ...

OBS

System analysis of desulfurization processes, Nov. 74, p. 141.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Chimie du pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Air- and steam-atomizing oil burners can be further classified by the location at which the atomization takes place. External-mix oil burner - the high velocity air or steam strikes the oil after it has left the nozzle. Internal-mix oil burner - the high velocity air or steam strikes jets of incoming oil in a mixing chamber, and the oil is discharged from the nozzle in completely atomized form.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Voir la fiche «brûleur à mazout / oil burner».

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A heater used to raise the temperature of oil from that required for pumping to that required for atomization.

CONT

Oil booster heater. Heavy oil heating system ... Automatic control maintains preheated oil at proper burner atomization temperature or viscosity.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Voir la fiche «brûleur à mazout / oil burner».

Terme(s)-clé(s)
  • réchauffeur auxiliaire de combustible liquide

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Air- and steam-atomizing oil burners can be further classified by the location at which the atomization takes place. External-mix oil burner - the high velocity air or steam strikes the oil after it has left the nozzle. Internal-mix oil burner - the high velocity air or steam strikes jets of incoming oil in a mixing chamber, and the oil is discharged from the nozzle in completely atomized form.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Brûleur avec chambre de pré-mélange «air-gaz» [...]

OBS

Voir la fiche «brûleur à mazout / oil burner».

Terme(s)-clé(s)
  • brûleur à mazout à chambre de prémélange

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

Bunker C oil, a fuel often used to fire boilers on whips, is an example of a residual.

OBS

bunker crude oil: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Propulsion des bateaux
OBS

mazout brut : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Petrochemistry
Terme(s)-clé(s)
  • high-viscosity fuel oil

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Chimie du pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
Terme(s)-clé(s)
  • oil fired power plant
  • oil fired plant

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
CONT

[...] la centrale de Pointe Lepreau, située sur la côte de la baie de Fundy, est bien moins dommageable pour l'environnement [...] que la centrale au mazout de Coleson Cove [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales eléctricas
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Oil and Natural Gas Distribution

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to The Gas and Oil Burner Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les brûleurs à gaz et à mazout.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
OBS

FO: fuel oil.

Terme(s)-clé(s)
  • fuel oil jumper line

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Combustion et combustibles (Foyers)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-10.4-92

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-10.4-92

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 3-GP-15Mb, 1989

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 3-GP-15Mb, 1989

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 3-GP-11Mb, 1989

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 3-GP-11Mb, 1989

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.2-M89

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.2-M89

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.0, 36.4-M87

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 36.4-M87

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Energy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère de l'Énergie

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

D 24.4.52 p. 1647

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Black Products (Petroleum)
Terme(s)-clé(s)
  • dual firing of coal water-heavy oil

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Produits noirs (Pétrole)
Terme(s)-clé(s)
  • mise à feu double émulsion

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Special Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Over-the-Side Sales Programme
  • Over the Side Sales Program
  • Over the Side Sales Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Transports par bateaux spéciaux
OBS

Programme de ventes de mazout aux navires (ex. soviétiques) en effectuant le transbordement en pleine mer depuis des navires-citernes ou autres.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Constructions navales
OBS

Source(s) : Règlement sur les machines de navire Ann.4 Partie 2.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Produits noirs (Pétrole)
OBS

Source : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Service de traduction du Gouvernement du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1994-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Regulations and Standards (Mechanics)
OBS

Scarborough, Ont.: Underwriters' Laboratories of Canada, 1981. 2nd ed. CAN4-S602-M81. Information found in DOBIS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
OBS

Laboratoires des assureurs du Canada, et le Conseil canadien des normes, 1977. Norme CAN4-S602-M77. Antérieurement ULC-S602-1976. Renseignements retrouvés dans DOBIS

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1993-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

S.C. 80-81, c.59.

Terme(s)-clé(s)
  • Act respecting oil conservation and the substitution for oil of other energy sources

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

S.C. 80-81-82, c. 112.

Terme(s)-clé(s)
  • Act respecting energy monitoring and to amend the Energy Supplies Emergency Act, 1979 and the Oil Substitution and Conservation Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Surveys (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :