TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MBFR [6 fiches]

Fiche 1 2021-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

mutual and balanced force reductions; MBFR: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

réductions mutuelles et équilibrées des forces; MBFR : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
Terme(s)-clé(s)
  • Membre militaire de la Délégation du Canada aux Entretiens sur la réduction mutuelle et équilibrée des forces à Vienne
  • M Mil MBFR Vienne

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :