TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MBT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Leopard C1 MBT Pre-Fire Weapons Inspection Report
1, fiche 1, Anglais, Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MBT: main battle tank. 1, fiche 1, Anglais, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2136: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2136
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Leopard C1 MBT Pre-Fire Weapons Inspection Report
1, fiche 1, Français, Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MBT: main battle tank (char de combat principal). 1, fiche 1, Français, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2136 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2136
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MBT sodium 1, fiche 2, Anglais, MBT%20sodium
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- MBT sodium 1, fiche 2, Français, MBT%20sodium
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- butylstannane
1, fiche 3, Anglais, butylstannane
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monobutyltin 2, fiche 3, Anglais, monobutyltin
correct
- MBT 1, fiche 3, Anglais, MBT
correct
- MBT 1, fiche 3, Anglais, MBT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
butylstannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - butylstannane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H12Sn 3, fiche 3, Anglais, - butylstannane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- butylstannane
1, fiche 3, Français, butylstannane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monobutylétain 1, fiche 3, Français, monobutyl%C3%A9tain
correct, nom masculin
- MBT 1, fiche 3, Français, MBT
correct, nom masculin
- MBT 1, fiche 3, Français, MBT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
butylstannane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - butylstannane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H12Sn 2, fiche 3, Français, - butylstannane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical bathythermograph
1, fiche 4, Anglais, mechanical%20bathythermograph
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MBT 1, fiche 4, Anglais, MBT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 4, Anglais, - mechanical%20bathythermograph
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bathythermographe mécanique
1, fiche 4, Français, bathythermographe%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MBT 1, fiche 4, Français, MBT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 4, Français, - bathythermographe%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- batitermógrafo mecánico
1, fiche 4, Espagnol, batiterm%C3%B3grafo%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- MBT 1, fiche 4, Espagnol, MBT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 4, Espagnol, - batiterm%C3%B3grafo%20mec%C3%A1nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


