TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MBT [4 fiches]

Fiche 1 2014-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Weapon Systems
Universal entry(ies)
DND 2136
code de formulaire, voir observation
OBS

MBT: main battle tank.

OBS

DND 2136: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2136

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s)
DND 2136
code de formulaire, voir observation
OBS

MBT: main battle tank (char de combat principal).

OBS

DND 2136 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2136

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H12Sn
formule, voir observation
78763-54-9
numéro du CAS
OBS

butylstannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H12Sn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H12Sn
formule, voir observation
78763-54-9
numéro du CAS
OBS

butylstannane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H12Sn

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Instrumentos científicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :