TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCEDIF [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Fire Danger Rating System
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forest%20Fire%20Danger%20Rating%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFFDRS 1, fiche 1, Anglais, CFFDRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forest Fire Behaviour Rating System 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forest%20Fire%20Behaviour%20Rating%20System
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada's current method of fire danger assessment is known as the Canadian Forest Fire Danger Rating System (CFFDRS), which took shape in the late 1960s when the Canadian Forest Service (CFS) envisioned a modular design for a national fire danger rating system. The CFFDRS currently comprises two major subsystems, namely the Fire Weather Index (FWI) System and the Fire Behaviour Prediction (FBP) System. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forest%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forest Fire Behavior Rating System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Méthode canadienne d’évaluation des dangers d’incendie de forêt
1, fiche 1, Français, M%C3%A9thode%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20dangers%20d%26rsquo%3Bincendie%20de%20for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCEDIF 1, fiche 1, Français, MCEDIF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne d'évaluation des dangers d'incendie de forêt (MCEDIF) est le système national canadien d'évaluation des dangers d'incendie de forêt. Le système renferme l'affichage de données météorologiques, à la fois existantes et à venir, servant à l'évaluation des dangers d'incendie de forêt, la description de la fréquence des incendies ainsi que la prévision des caractéristiques du comportement du feu. 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9thode%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20dangers%20d%26rsquo%3Bincendie%20de%20for%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Incendio de la vegetación
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Método Canadiense de Evaluación de Peligros de Incendios Forestales
1, fiche 1, Espagnol, M%C3%A9todo%20Canadiense%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Peligros%20de%20Incendios%20Forestales
nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


