TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MCL [11 fiches]

Fiche 1 2024-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Within the group of Lewy body disease (LBD), DLB [dementia with Lewy bodies] is one of the diseases while Parkinson disease dementia (PDD) is another. They present a similar neuropathological appearance but differentiate in their clinical expression. In DLB, the cognitive symptoms precede the motor symptoms, whereas in PDD the non-cognitive symptoms are the first sign of the disease.

OBS

Lewy body dementia; LBD: Not to be confused with "dementia with Lewy bodies," which is a type of Lewy body disease.

OBS

Lewy body dementia; LBD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
CONT

Lorsqu'un syndrome parkinsonien est présent, le diagnostic de DCL [démence à corps de Lewy] est discuté lorsque la démence survient avant ou de manière concomitante aux signes moteurs. Le terme de démence parkinsonienne est proposé dans les situations où la démence survient dans l'évolution d'une maladie de Parkinson établie. Pour distinguer les deux entités, un intervalle de 1 an entre démence et signes parkinsoniens reste le critère recommandé. En pratique, la distinction pouvant être difficile, le terme générique de maladie à corps de Lewy peut être utile.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Climate Change
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The BLM covers the special case of liquid releases with formation of a pool. It does not only solve the gas dispersion, but also calculates the evaporating mass flow out of the pool.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Changements climatiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Le modèle de la couche limite se base sur la décomposition du domaine de l'écoulement en deux sous-domaines : un sous-domaine situé dans le voisinage immédiat du corps où les forces de frottement sont du même ordre de grandeur que les forces d'inertie; un sous-domaine du mouvement visqueux, situé à une certaine distance du corps, en dehors du champ de mouvement, où les forces d'inertie sont dominantes par rapport aux forces de frottement qui sont considérées négligeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Cambio climático
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
OBS

BLM: por sus siglas en inglés "boundary layer model".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Cytology
DEF

A group of rare malignant neoplasms of lymphoplasmacytic cells that secrete an M component consisting of monoclonal immunoglobulin heavy chains or heavy chain fragments; they are classified according to heavy chain type.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy chain disease

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Cytologie
DEF

Entité qui englobe trois gammapathies monoclonales caractérisées par l'élaboration excessive d'une partie des chaînes lourdes d'une immunoglobine spécifique, comprenant habituellement le fragment Fc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Citología
DEF

Alteraciones linfoplasmacíticas poco frecuentes y caracterizadas por la proliferación de células secretoras de una porción de la molécula de inmunoglobulina.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Organization Planning
OBS

Primarily a project planning device.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information obtained from the organism.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information obtenue de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Company located in Oshawa, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • MCL Motor Carriers Ltd.
  • MCL Motor Carriers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Entreprise établie à Oshawa (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :