TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lewy body disease
1, fiche 1, Anglais, Lewy%20body%20disease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LBD 1, fiche 1, Anglais, LBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Lewy body dementia 2, fiche 1, Anglais, Lewy%20body%20dementia
correct, voir observation
- LBD 2, fiche 1, Anglais, LBD
correct, voir observation
- LBD 2, fiche 1, Anglais, LBD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Within the group of Lewy body disease (LBD), DLB [dementia with Lewy bodies] is one of the diseases while Parkinson disease dementia (PDD) is another. They present a similar neuropathological appearance but differentiate in their clinical expression. In DLB, the cognitive symptoms precede the motor symptoms, whereas in PDD the non-cognitive symptoms are the first sign of the disease. 1, fiche 1, Anglais, - Lewy%20body%20disease
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lewy body dementia; LBD: Not to be confused with "dementia with Lewy bodies," which is a type of Lewy body disease. 3, fiche 1, Anglais, - Lewy%20body%20disease
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lewy body dementia; LBD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative. 3, fiche 1, Anglais, - Lewy%20body%20disease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maladie à corps de Lewy
1, fiche 1, Français, maladie%20%C3%A0%20corps%20de%20Lewy
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCL 2, fiche 1, Français, MCL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un syndrome parkinsonien est présent, le diagnostic de DCL [démence à corps de Lewy] est discuté lorsque la démence survient avant ou de manière concomitante aux signes moteurs. Le terme de démence parkinsonienne est proposé dans les situations où la démence survient dans l'évolution d'une maladie de Parkinson établie. Pour distinguer les deux entités, un intervalle de 1 an entre démence et signes parkinsoniens reste le critère recommandé. En pratique, la distinction pouvant être difficile, le terme générique de maladie à corps de Lewy peut être utile. 3, fiche 1, Français, - maladie%20%C3%A0%20corps%20de%20Lewy
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boundary layer model
1, fiche 2, Anglais, boundary%20layer%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BLM 2, fiche 2, Anglais, BLM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The BLM covers the special case of liquid releases with formation of a pool. It does not only solve the gas dispersion, but also calculates the evaporating mass flow out of the pool. 3, fiche 2, Anglais, - boundary%20layer%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de la couche limite
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20la%20couche%20limite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCL 2, fiche 2, Français, MCL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle de couche limite 3, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20couche%20limite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de la couche limite se base sur la décomposition du domaine de l'écoulement en deux sous-domaines : un sous-domaine situé dans le voisinage immédiat du corps où les forces de frottement sont du même ordre de grandeur que les forces d'inertie; un sous-domaine du mouvement visqueux, situé à une certaine distance du corps, en dehors du champ de mouvement, où les forces d'inertie sont dominantes par rapport aux forces de frottement qui sont considérées négligeables. 4, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20la%20couche%20limite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cambio climático
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo de capa límite
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20de%20capa%20l%C3%ADmite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- BLM 2, fiche 2, Espagnol, BLM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BLM: por sus siglas en inglés "boundary layer model". 3, fiche 2, Espagnol, - modelo%20de%20capa%20l%C3%ADmite
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- MCL determination
1, fiche 3, Anglais, MCL%20determination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - MCL%20determination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détermination des MCL
1, fiche 3, Français, d%C3%A9termination%20des%20MCL
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9termination%20des%20MCL
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Cytology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy-chain disease
1, fiche 4, Anglais, heavy%2Dchain%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of rare malignant neoplasms of lymphoplasmacytic cells that secrete an M component consisting of monoclonal immunoglobulin heavy chains or heavy chain fragments; they are classified according to heavy chain type. 1, fiche 4, Anglais, - heavy%2Dchain%20disease
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- heavy chain disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Cytologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie des chaînes lourdes
1, fiche 4, Français, maladie%20des%20cha%C3%AEnes%20lourdes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MCL 2, fiche 4, Français, MCL
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entité qui englobe trois gammapathies monoclonales caractérisées par l'élaboration excessive d'une partie des chaînes lourdes d'une immunoglobine spécifique, comprenant habituellement le fragment Fc. 1, fiche 4, Français, - maladie%20des%20cha%C3%AEnes%20lourdes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Citología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de cadena pesada
1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20de%20cadena%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alteraciones linfoplasmacíticas poco frecuentes y caracterizadas por la proliferación de células secretoras de una porción de la molécula de inmunoglobulina. 1, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20de%20cadena%20pesada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Culture
1, fiche 5, Anglais, Ministry%20of%20Culture
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCL 1, fiche 5, Anglais, MCL
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ministère de la Culture
1, fiche 5, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Culture
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCL 1, fiche 5, Français, MCL
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logical framework analysis
1, fiche 6, Anglais, logical%20framework%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LFA 1, fiche 6, Anglais, LFA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Primarily a project planning device. 2, fiche 6, Anglais, - logical%20framework%20analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode du cadre logique
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20du%20cadre%20logique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MCL 1, fiche 6, Français, MCL
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Planificación de organización
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- análisis del marco lógico
1, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20marco%20l%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- AML 1, fiche 6, Espagnol, AML
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- metodología del marco lógico 1, fiche 6, Espagnol, metodolog%C3%ADa%20del%20marco%20l%C3%B3gico
nom féminin
- método del marco lógico 1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20marco%20l%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- referral menu 1, fiche 7, Anglais, referral%20menu
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- menu client
1, fiche 7, Français, menu%20client
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MCL 1, fiche 7, Français, MCL
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Machine Control Language
1, fiche 8, Anglais, Machine%20Control%20Language
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCL 1, fiche 8, Anglais, MCL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- langage MCL
1, fiche 8, Français, langage%20MCL
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- MCL Ryder Transport Inc.
1, fiche 9, Anglais, MCL%20Ryder%20Transport%20Inc%2E
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the organism. 1, fiche 9, Anglais, - MCL%20Ryder%20Transport%20Inc%2E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- MCL Ryder Transport Inc.
1, fiche 9, Français, MCL%20Ryder%20Transport%20Inc%2E
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de l'organisme. 1, fiche 9, Français, - MCL%20Ryder%20Transport%20Inc%2E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- MCL Motor Carriers Limited
1, fiche 10, Anglais, MCL%20Motor%20Carriers%20Limited
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Company located in Oshawa, Ontario. 2, fiche 10, Anglais, - MCL%20Motor%20Carriers%20Limited
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- MCL Motor Carriers Ltd.
- MCL Motor Carriers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- MCL Motor Carriers Limited
1, fiche 10, Français, MCL%20Motor%20Carriers%20Limited
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entreprise établie à Oshawa (Ontario). 2, fiche 10, Français, - MCL%20Motor%20Carriers%20Limited
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maximum climb thrust 1, fiche 11, Anglais, maximum%20climb%20thrust
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poussée maximale de montée 1, fiche 11, Français, pouss%C3%A9e%20maximale%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, fiche 11, Français, - pouss%C3%A9e%20maximale%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


