TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MCTB [1 fiche]

Fiche 1 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Military (General)
OBS

Military Committee Terminology Board; MCTB: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Military Committee Terminology Board: title in effect as of 2015.

OBS

Military Committee Terminology Conference: title used from 2004 to 2015.

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Commission de terminologie du Comité militaire; MCTB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN et au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Commission de terminologie du Comité militaire : titre en usage depuis 2015.

OBS

Conférence de terminologie du Comité militaire : titre en usage de 2004 à 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de comités de la OTAN
  • Lexicología, lexicografía y terminología
  • Militar (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :