TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MDCS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confidence-and security-building measure
1, fiche 1, Anglais, confidence%2Dand%20security%2Dbuilding%20measure
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSBM 2, fiche 1, Anglais, CSBM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- confidence and security building measure 3, fiche 1, Anglais, confidence%20and%20security%20building%20measure
correct, voir observation
- CSBM 3, fiche 1, Anglais, CSBM
correct
- CSBM 3, fiche 1, Anglais, CSBM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The exchange of military information, measures of their verification and additional forms of military co-operation form the core of military confidence- and security-building measures (CSBMs), which aim to prevent interstate conflicts by increasing openness and transparency in the field of military capabilities. 4, fiche 1, Anglais, - confidence%2Dand%20security%2Dbuilding%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confidence-and security-building measure; confidence and security building measure: designation usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - confidence%2Dand%20security%2Dbuilding%20measure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
confidence-and security-building measure; CSBM: The plural form of this designation (confidence-and security-building measures) and the abbreviation are standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - confidence%2Dand%20security%2Dbuilding%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- confidence and security building measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de confiance et de sécurité
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20confiance%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDCS 2, fiche 1, Français, MDCS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure de confiance et de sécurité : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20confiance%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure de confiance et de sécurité; MDCS : La désignation au pluriel (mesures de confiance et de sécurité) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20confiance%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures de confiance et de sécurité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medidas destínadas a fomentar la confianza y la seguridad
1, fiche 1, Espagnol, medidas%20dest%C3%ADnadas%20a%20fomentar%20la%20confianza%20y%20la%20seguridad
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medida destinada a fomentar la confianza y la seguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


