TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MDF [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum shift keying
1, fiche 1, Anglais, minimum%20shift%20keying
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MSK 1, fiche 1, Anglais, MSK
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimum-shift keying 2, fiche 1, Anglais, minimum%2Dshift%20keying
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modulation à déplacement minimal
1, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modulation par déplacement minimal 2, fiche 1, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, nom féminin, OTAN
- MDM 2, fiche 1, Français, MDM
correct, nom féminin, OTAN
- MDM 2, fiche 1, Français, MDM
- modulation à déplacement minimum 3, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimum
correct, nom féminin
- MSK 3, fiche 1, Français, MSK
nom féminin
- MSK 3, fiche 1, Français, MSK
- modulation à déplacement de fréquence minimum 3, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence%20minimum
correct, nom féminin
- modulation par déplacement de fréquence 2, fiche 1, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN
- MDF 2, fiche 1, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN
- MDF 2, fiche 1, Français, MDF
- modulation à déplacement de phase minimal 4, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20minimal
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] ce type de modulation à déplacement de fréquence est celui qui prend le moins de place dans le spectre des fréquences, sa largeur de bande est égale à 1,17 fois le débit binaire. 5, fiche 1, Français, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modulation à déplacement de phase minimal : le déplacement de phase décrit une autre notion. 5, fiche 1, Français, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- main defence force
1, fiche 2, Anglais, main%20defence%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MDF 2, fiche 2, Anglais, MDF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
main defence force; MDF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - main%20defence%20force
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- main defense force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de défense principale
1, fiche 2, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FDP 2, fiche 2, Français, FDP
correct, nom féminin, uniformisé
- MDF 3, fiche 2, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force de défense principale; FDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
force de défense principale; MDF : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium-density fibreboard
1, fiche 3, Anglais, medium%2Ddensity%20fibreboard
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MDF 1, fiche 3, Anglais, MDF
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medium-density fiberboard 2, fiche 3, Anglais, medium%2Ddensity%20fiberboard
correct
- MDF 2, fiche 3, Anglais, MDF
correct
- MDF 2, fiche 3, Anglais, MDF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Medium-density fibreboard (MDF) is an engineered wood product made by breaking down hardwood or softwood residuals into wood fibres, often in a defibrator, combining it with wax and a resin binder, and forming panels by applying high temperature and pressure ... Over time, the term MDF has become a generic name for any dry process fibre board. MDF is typically made up of 82% wood fibre, 9% urea-formaldehyde resin glue, 8% water and 1% paraffin wax ... 3, fiche 3, Anglais, - medium%2Ddensity%20fibreboard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
medium-density fibreboard; MDF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 3, Anglais, - medium%2Ddensity%20fibreboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panneau de fibres à densité moyenne
1, fiche 3, Français, panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MDF 1, fiche 3, Français, MDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- panneau MDF 2, fiche 3, Français, panneau%20MDF
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un panneau de fibres à densité moyenne [...] est un panneau de fibres de bois à moyenne densité (avec des masses volumiques variables [Ils] sont élaborés à partir de bois feuillus ou résineux (écorcés afin de réduire le taux de silice), réduits en copeaux à l'aide d'une coupeuse-déchiqueteuse. 3, fiche 3, Français, - panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
panneau de fibres à densité moyenne; MDF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 3, Français, - panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Data Transmission
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frequency-shift keying
1, fiche 4, Anglais, frequency%2Dshift%20keying
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- frequency shift keying 2, fiche 4, Anglais, frequency%20shift%20keying
correct, OTAN, normalisé
- FSK 3, fiche 4, Anglais, FSK
correct, OTAN, normalisé
- FSK 3, fiche 4, Anglais, FSK
- frequency shift keying mode 4, fiche 4, Anglais, frequency%20shift%20keying%20mode
correct
- frequency shift modulation 5, fiche 4, Anglais, frequency%20shift%20modulation
correct, uniformisé
- FSKM 6, fiche 4, Anglais, FSKM
correct
- FSKM 6, fiche 4, Anglais, FSKM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The form of frequency modulation in which the modulating wave shifts the output frequency between predetermined values, and the output wave has no phase discontinuity. 7, fiche 4, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Frequency modulation in which a digital modulating signal varies the output frequency between a fixed number of predetermined values. 8, fiche 4, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commonly, the instantaneous frequency is shifted between two discrete values termed the mark and space frequencies. 7, fiche 4, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
frequency shift modulation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 4, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission de données
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de fréquence
1, fiche 4, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MDF 2, fiche 4, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transmission par déplacement de fréquence 3, fiche 4, Français, transmission%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
- transmission télégraphique par déplacement de fréquence 3, fiche 4, Français, transmission%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
- mode FSK 4, fiche 4, Français, mode%20FSK
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modulation de fréquence par un signal numérique modulateur qui fait varier la fréquence du signal de sortie parmi un nombre fixe de valeurs prédéfinies. 5, fiche 4, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transmission par déplacement de fréquence; transmission télégraphique par déplacement de fréquence : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 4, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
modulation par déplacement de fréquence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 6, fiche 4, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
modulation par déplacement de fréquence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 4, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión de datos
- Comunicaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modulación por desplazamiento de frecuencia
1, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de frecuencia 3, fiche 4, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación por el cual la señal moduladora desplaza la frecuencia de la señal portadora entre dos valores predeterminados y en el que la señal resultante no presenta discontinuidad de fase. 4, fiche 4, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modulación por desplazamiento de frecuencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 4, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- modulación FSK
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main distribution frame
1, fiche 5, Anglais, main%20distribution%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MDF 2, fiche 5, Anglais, MDF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- main distributing frame 3, fiche 5, Anglais, main%20distributing%20frame
correct
- MDF 4, fiche 5, Anglais, MDF
correct
- MDF 4, fiche 5, Anglais, MDF
- main frame 5, fiche 5, Anglais, main%20frame
correct
- main distribution terminal system 6, fiche 5, Anglais, main%20distribution%20terminal%20system
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A distributing frame, on one part of which terminates the permanent outside lines entering the central office building and on another part terminates the subscriber line multiple cable line, trunk multiple cabling, etc. 7, fiche 5, Anglais, - main%20distribution%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is used for associating any outside line with any desired terminal in a multiple or with any other outside line. It usually carries the central office protective devices and functions as a test point between line and office. 7, fiche 5, Anglais, - main%20distribution%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répartiteur d’entrée
1, fiche 5, Français, r%C3%A9partiteur%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MDF 2, fiche 5, Français, MDF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- répartiteur principal 3, fiche 5, Français, r%C3%A9partiteur%20principal
correct, nom masculin
- RP 4, fiche 5, Français, RP
correct, nom masculin
- MDF 5, fiche 5, Français, MDF
correct, nom masculin
- RP 4, fiche 5, Français, RP
- répartiteur général 6, fiche 5, Français, r%C3%A9partiteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur où aboutissent les lignes intérieures et extérieures d'un central. 7, fiche 5, Français, - r%C3%A9partiteur%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor principal de entradas
1, fiche 5, Espagnol, distribuidor%20principal%20de%20entradas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- repartidor de entrada 2, fiche 5, Espagnol, repartidor%20de%20entrada
correct, nom masculin
- repartidor principal 2, fiche 5, Espagnol, repartidor%20principal
correct, nom masculin
- MDF 3, fiche 5, Espagnol, MDF
nom masculin
- MDF 3, fiche 5, Espagnol, MDF
- distribuidor principal de trama 3, fiche 5, Espagnol, distribuidor%20principal%20de%20trama
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distribuidor principal para asociar una línea externa con el terminal que se desea. 4, fiche 5, Espagnol, - distribuidor%20principal%20de%20entradas
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arrow diagram method or I-J 1, fiche 6, Anglais, arrow%20diagram%20method%20or%20I%2DJ
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- arrow diagram method (ADM) or I-J
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode du diagramme à flèches ou I-J
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MDF 1, fiche 6, Français, MDF
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Textuellement : méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- méthode du diagramme à flèches(MDF) ou I-J
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Macro Defect Free cement
1, fiche 7, Anglais, Macro%20Defect%20Free%20cement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MDF cement 1, fiche 7, Anglais, MDF%20cement
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Macro Defect Free concrete
- MDF concrete
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ciment MDF
1, fiche 7, Français, ciment%20MDF
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- béton MDF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multi domain feature 1, fiche 8, Anglais, multi%20domain%20feature
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif MDF
1, fiche 8, Français, dispositif%20MDF
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif multidomaine 1, fiche 8, Français, dispositif%20multidomaine
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


