TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MDIC [1 fiche]

Fiche 1 2004-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Telecommunications Transmission
DEF

A process in which a signal is sampled and the difference between the actual value of each sample and its predicted value derived from the previous sample(s) is quantized and converted by encoding to a digital signal.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Au lieu d'utiliser la valeur de l'échantillon en tant que donnée à transmettre, on peut prendre la différence entre cette valeur et la valeur prévue d'une certaine manière à partir de données antérieures connues. Cette différence une fois quantifiée, on a ce que l'on appelle la modulation par impulsions et codage différentielle (MICD).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Técnicas de video
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Proceso mediante el cual se toma una muestra de la señal, y la diferencia entre el valor actual de la muestra y su valor previsto (calculado entre varias muestras previas) se representa en cantidades y se convierte, por codificación, en señales digitales.

OBS

MIC: modulación de impulsos codificados.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :