TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEAT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external urethral orifice
1, fiche 1, Anglais, external%20urethral%20orifice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- external urinary meatus 2, fiche 1, Anglais, external%20urinary%20meatus
correct
- external opening of urethra 3, fiche 1, Anglais, external%20opening%20of%20urethra
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The external orifice of the urethra (in the female) in the vestibule, usually upon a slight elevation, the papilla urethrae. 3, fiche 1, Anglais, - external%20urethral%20orifice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
external urethral orifice: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - external%20urethral%20orifice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - external%20urethral%20orifice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orifice externe de l’urètre
1, fiche 1, Français, orifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méat uréthral 1, fiche 1, Français, m%C3%A9at%20ur%C3%A9thral
ancienne désignation, nom masculin
- méat urinaire 1, fiche 1, Français, m%C3%A9at%20urinaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orifice inférieur de l'urètre. 1, fiche 1, Français, - orifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chez la femme il débouche dans le vestibule, entre le clitoris et l'orifice vaginal. 1, fiche 1, Français, - orifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
orifice externe de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - orifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - orifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bur%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orificio externo de la uretra
1, fiche 1, Espagnol, orificio%20externo%20de%20la%20uretra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- meato urinario 2, fiche 1, Espagnol, meato%20urinario
correct, nom masculin
- meato uretral 2, fiche 1, Espagnol, meato%20uretral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orificio externo de la uretra en la superficie corporal. 2, fiche 1, Espagnol, - orificio%20externo%20de%20la%20uretra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orificio externo de la uretra: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - orificio%20externo%20de%20la%20uretra
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - orificio%20externo%20de%20la%20uretra
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- superior nasal meatus
1, fiche 2, Anglais, superior%20nasal%20meatus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superior nasal meatus; meatus superior nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - superior%20nasal%20meatus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méat nasal supérieur
1, fiche 2, Français, m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavité limitée en dedans par le cornet supérieur et en dehors par la paroi latérale de la cavité nasale. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
méat nasal supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
meatus superior nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- meato nasal superior
1, fiche 2, Espagnol, meato%20nasal%20superior
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El espacio comprendido entre los cornetes nasales superior y medio es el meato nasal superior. 2, fiche 2, Espagnol, - meato%20nasal%20superior
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nasopharyngeal meatus
1, fiche 3, Anglais, nasopharyngeal%20meatus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] part of the nasal cavity opening into the pharynx under the body of the sphenoid bone. 2, fiche 3, Anglais, - nasopharyngeal%20meatus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nasopharyngeal meatus; meatus nasopharyngeus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - nasopharyngeal%20meatus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méat nasopharyngien
1, fiche 3, Français, m%C3%A9at%20nasopharyngien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méat naso-pharyngien 2, fiche 3, Français, m%C3%A9at%20naso%2Dpharyngien
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méat nasopharyngien; méat naso-pharyngien : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9at%20nasopharyngien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
meatus nasopharyngeus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9at%20nasopharyngien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- meato nasofaríngeo
1, fiche 3, Espagnol, meato%20nasofar%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El meato nasofaríngeo [...] conecta la coana con la fosa nasal. 2, fiche 3, Espagnol, - meato%20nasofar%C3%ADngeo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- middle nasal meatus
1, fiche 4, Anglais, middle%20nasal%20meatus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinus and maxillary sinus open into the middle nasal meatus. 2, fiche 4, Anglais, - middle%20nasal%20meatus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
middle nasal meatus; meatus medius nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - middle%20nasal%20meatus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méat nasal moyen
1, fiche 4, Français, m%C3%A9at%20nasal%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cavité comprise entre la face latérale concave du cornet nasal moyen et la paroi latérale de la cavité nasale. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20moyen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
méat nasal moyen : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20moyen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
meatus medius nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20moyen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- meato nasal medio
1, fiche 4, Espagnol, meato%20nasal%20medio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El meato nasal medio contiene la entrada al seno maxilar, obturada por las distintas apófisis de los huesos [...] y está dividido en dos por la apófisis unciforme del etmoides. 2, fiche 4, Espagnol, - meato%20nasal%20medio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- common nasal meatus
1, fiche 5, Anglais, common%20nasal%20meatus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the part of the nasal cavity between the conchae and the nasal septum. 2, fiche 5, Anglais, - common%20nasal%20meatus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
common nasal meatus; meatus communis nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - common%20nasal%20meatus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méat nasal commun
1, fiche 5, Français, m%C3%A9at%20nasal%20commun
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cavité nasale entre les cornets nasaux et le septum nasal. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
méat nasal commun : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
meatus communis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- meato nasal común
1, fiche 5, Espagnol, meato%20nasal%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cavidad nasal situada entre los cornetes y el tabique nasal. 2, fiche 5, Espagnol, - meato%20nasal%20com%C3%BAn
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- atrium of middle meatus
1, fiche 6, Anglais, atrium%20of%20middle%20meatus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A depression in front of the middle nasal meatus, between the agger nasi and the middle nasal concha. 2, fiche 6, Anglais, - atrium%20of%20middle%20meatus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
atrium of middle meatus; atrium meatus medii: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - atrium%20of%20middle%20meatus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- atrium du méat nasal moyen
1, fiche 6, Français, atrium%20du%20m%C3%A9at%20nasal%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- atrium du méat moyen 2, fiche 6, Français, atrium%20du%20m%C3%A9at%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
atrium du méat nasal moyen; atrium du méat moyen : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - atrium%20du%20m%C3%A9at%20nasal%20moyen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
atrium meatus medii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - atrium%20du%20m%C3%A9at%20nasal%20moyen
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inferior nasal meatus
1, fiche 7, Anglais, inferior%20nasal%20meatus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The nasolacrimal duct opens into the inferior nasal meatus. 2, fiche 7, Anglais, - inferior%20nasal%20meatus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inferior nasal meatus; meatus inferior nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - inferior%20nasal%20meatus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méat nasal inférieur
1, fiche 7, Français, m%C3%A9at%20nasal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cavité comprise entre la face latérale concave du cornet inférieur et la paroi latérale de la cavité nasale. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20inf%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
méat nasal inférieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20inf%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
meatus inferior nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20inf%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- meato nasal inferior
1, fiche 7, Espagnol, meato%20nasal%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El conducto nasolagrimal es la continuación descendente del saco lagrimal; se abre al meato nasal inferior, perteneciente ya a la estructura nasal. 2, fiche 7, Espagnol, - meato%20nasal%20inferior
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Meats and Meat Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- North American Meat Institute
1, fiche 8, Anglais, North%20American%20Meat%20Institute
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NAMI 1, fiche 8, Anglais, NAMI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- North American Meat Institute
1, fiche 8, Français, North%20American%20Meat%20Institute
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NAMI 1, fiche 8, Français, NAMI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Institut Nord-Américain de la viande 2, fiche 8, Français, Institut%20Nord%2DAm%C3%A9ricain%20de%20la%20viande
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'appellation «Institut Nord-Américain de la viande» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 8, Français, - North%20American%20Meat%20Institute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Institutional Meat Purchase Specifications
1, fiche 9, Anglais, Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IMPS 1, fiche 9, Anglais, IMPS
correct, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Institutional Meat Purchase Specifications (IMPS) is a set of standard meat specifications maintained by the Agricultural Marketing Service Branch of the USDA (United States Department of Agriculture). These specifications are valid for North America (Canada and America have harmonized their meat codes). 2, fiche 9, Anglais, - Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institutional Meat Purchase Specifications
1, fiche 9, Français, Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IMPS 1, fiche 9, Français, IMPS
correct, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Spécifications institutionnelles pour l’achat de viande 2, fiche 9, Français, Sp%C3%A9cifications%20institutionnelles%20pour%20l%26rsquo%3Bachat%20de%20viande
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Spécifications institutionnelles pour l'achat de viande : traduction littérale donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 9, Français, - Institutional%20Meat%20Purchase%20Specifications
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sciences - General
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- analytical electron microscopy
1, fiche 10, Anglais, analytical%20electron%20microscopy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AEM 1, fiche 10, Anglais, AEM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- analytical electron transmission microscopy 2, fiche 10, Anglais, analytical%20electron%20transmission%20microscopy
correct
- transmission analytical electron microscopy 3, fiche 10, Anglais, transmission%20analytical%20electron%20microscopy
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the collection of spectroscopic data in the transmission electron microscope (TEM) based on various signals generated following the inelastic interaction of the incident electron beam with the sample. 1, fiche 10, Anglais, - analytical%20electron%20microscopy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
These signals can be used to identify and quantify the concentration of the elements present in the analyzed area, map their distribution in the sample with high spatial resolution (down to 1 nm or better), and even determine their chemical state. 1, fiche 10, Anglais, - analytical%20electron%20microscopy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- microscopie électronique analytique
1, fiche 10, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MEA 2, fiche 10, Français, MEA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- microscopie électronique analytique en transmission 3, fiche 10, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20analytique%20en%20transmission
correct, nom féminin
- microscopie électronique analytique à transmission 4, fiche 10, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20analytique%20%C3%A0%20transmission
correct, nom féminin
- MEAT 4, fiche 10, Français, MEAT
correct, nom féminin
- MEAT 4, fiche 10, Français, MEAT
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le but du travail présenté ici est double. Il s’agit, dans un premier temps, d’illustrer la démarche permettant de faire un choix raisonné d’échantillons, sur lesquels nous réalisons des études représentatives par microscopie électronique analytique à l’échelle des constituants (du millimètre au nanomètre). 5, fiche 10, Français, - microscopie%20%C3%A9lectronique%20analytique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Meat Cove
1, fiche 11, Anglais, Meat%20Cove
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A cove located in Nova Scotia. 2, fiche 11, Anglais, - Meat%20Cove
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47º 2' N, 60º 33' W (Nova Scotia). 1, fiche 11, Anglais, - Meat%20Cove
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anse Meat
1, fiche 11, Français, anse%20Meat
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Anse située en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 11, Français, - anse%20Meat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47º 2' N, 60º 33' O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 11, Français, - anse%20Meat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ostium urethrae externum
1, fiche 12, Anglais, ostium%20urethrae%20externum
latin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- urinary meatus 2, fiche 12, Anglais, urinary%20meatus
correct
- meatus urinarius 2, fiche 12, Anglais, meatus%20urinarius
latin
- meatus of urethra 3, fiche 12, Anglais, meatus%20of%20urethra
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
External opening of the urethra. 3, fiche 12, Anglais, - ostium%20urethrae%20externum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méat de l'urètre
1, fiche 12, Français, m%C3%A9at%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méat urétral 1, fiche 12, Français, m%C3%A9at%20ur%C3%A9tral
correct, nom masculin
- ostium urethrae externum 1, fiche 12, Français, ostium%20urethrae%20externum
latin
- méat urinaire 2, fiche 12, Français, m%C3%A9at%20urinaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Orifice inférieur de l'urètre. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9at%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Food Industries
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Food and Commercial Workers International Union
1, fiche 13, Anglais, United%20Food%20and%20Commercial%20Workers%20International%20Union
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UFCW 2, fiche 13, Anglais, UFCW
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Retail Clerks International Union 1, fiche 13, Anglais, Retail%20Clerks%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- Retail Clerks International Association 1, fiche 13, Anglais, Retail%20Clerks%20International%20Association
ancienne désignation, correct
- Boot and Shoe Workers Union 1, fiche 13, Anglais, Boot%20and%20Shoe%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- Meat Cutters and Butcher Workers of North America 1, fiche 13, Anglais, Meat%20Cutters%20and%20Butcher%20Workers%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Food and Allied Workers 1, fiche 13, Anglais, United%20Packinghouse%20Food%20and%20Allied%20Workers
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Workers of America 1, fiche 13, Anglais, United%20Packinghouse%20Workers%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Etobicoke, Ontario. 3, fiche 13, Anglais, - United%20Food%20and%20Commercial%20Workers%20International%20Union
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Union internationale des travailleurs et travailleuses unis de l’alimentation et du commerce
1, fiche 13, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20unis%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20du%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TUAC 2, fiche 13, Français, TUAC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Retail Clerks International Union 3, fiche 13, Français, Retail%20Clerks%20International%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Retail International Association 3, fiche 13, Français, Retail%20International%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Boot and Shoe Workers Union 3, fiche 13, Français, Boot%20and%20Shoe%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Meat Cutters and Butcher Workers of North America 3, fiche 13, Français, Meat%20Cutters%20and%20Butcher%20Workers%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Food and Allied Workers 3, fiche 13, Français, United%20Packinghouse%20Food%20and%20Allied%20Workers
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Workers of America 3, fiche 13, Français, United%20Packinghouse%20Workers%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Etabicoke (Ontario). 4, fiche 13, Français, - Union%20internationale%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20unis%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20du%20commerce
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Meats and Meat Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island Meat Commodity Marketing Board
1, fiche 14, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Meat%20Commodity%20Marketing%20Board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Meat Commodity Marketing Board of Prince Edward Island
- PEI Meat Commodity Marketing Board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Prince Edward Island Meat Commodity Marketing Board
1, fiche 14, Français, Prince%20Edward%20Island%20Meat%20Commodity%20Marketing%20Board
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 14, Français, - Prince%20Edward%20Island%20Meat%20Commodity%20Marketing%20Board
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Commission de commercialisation des produits carnés de l’Île-du-Prince-Édouard
- Office de commercialisation des produits carnés de l’Île-du-Prince-Édouard
- Office de mise en marché des produits carnés de l’Île-du-Prince-Édouard
- Régie de mise en marché des produits carnés de l’Île-du-Prince-Édouard
- Commission de commercialisation des produits carnés de l’Î.-P.-É.
- Office de commercialisation des produits carnés de l’Î.-P.-É.
- Office de mise en marché des produits carnés de l’Î.-P.-É.
- Régie de mise en marché des produits carnés de l’Î.-P.-É.
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Interim Red Meat Production Equalization Program
1, fiche 15, Anglais, Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IRMPEP 1, fiche 15, Anglais, IRMPEP
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Interim Red Meat Production Equalization Program (IRMPEP), administered by the Saskatchewan Department of Agriculture and Food, was established by the Government of Saskatchewan (GOS) in November 1992. IRMPEP provided grants to livestock producers who raised and feeded their livestock in Saskatchewan. Saskatchewan phased out the Interim Red Meat Production Equalization Program in March 1995. 1, fiche 15, Anglais, - Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Interim Red Meat Production Equalization Program
1, fiche 15, Français, Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IRMPEP 1, fiche 15, Français, IRMPEP
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Interim Red Meat Production Equalization Program a été établi par le gouvernement de la Saskatchewan en novembre 1992 et a pris fin en mars 1995. 2, fiche 15, Français, - Interim%20Red%20Meat%20Production%20Equalization%20Program
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Meat Inspection Certificate (Official) 1, fiche 16, Anglais, Meat%20Inspection%20Certificate%20%28Official%29
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Meat Inspection Certificate(Official) 1, fiche 16, Français, Meat%20Inspection%20Certificate%28Official%29
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- C P S Meat Packers Ltd.
1, fiche 17, Anglais, C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Saint-François. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 17, Anglais, - C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- C P S Meat Packers Ltd.
1, fiche 17, Français, C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990712. 1, fiche 17, Français, - C%20P%20S%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cartilage of acoustic meatus
1, fiche 18, Anglais, cartilage%20of%20acoustic%20meatus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- meatal cartilage 1, fiche 18, Anglais, meatal%20cartilage
correct
- cartilago meatus acustici 1, fiche 18, Anglais, cartilago%20meatus%20acustici
latin
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The trough-shaped cartilage of the cartilaginous part of the external acoustic meatus. 1, fiche 18, Anglais, - cartilage%20of%20acoustic%20meatus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cartilage du conduit auditif
1, fiche 18, Français, cartilage%20du%20conduit%20auditif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cartilago meatus acustici 1, fiche 18, Français, cartilago%20meatus%20acustici
latin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cartilage du méat acoustique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- external acoustic meatus
1, fiche 19, Anglais, external%20acoustic%20meatus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- external auditory meatus 2, fiche 19, Anglais, external%20auditory%20meatus
correct
- external auditory canal 3, fiche 19, Anglais, external%20auditory%20canal
correct
- meatus acusticus externus 4, fiche 19, Anglais, meatus%20acusticus%20externus
latin
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The passage leading inward through the tympanic portion of the temporal bone, from the auricle to the tympanic membrane; it consists of a bony (inner) portion and a fibrocartilaginous (outer) portion. 5, fiche 19, Anglais, - external%20acoustic%20meatus
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ear canal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méat acoustique externe
1, fiche 19, Français, m%C3%A9at%20acoustique%20externe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- conduit auditif externe 1, fiche 19, Français, conduit%20auditif%20externe
correct, voir observation, nom masculin
- meatus acusticus externus 2, fiche 19, Français, meatus%20acusticus%20externus
latin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Canal s'étendant de la conque à la membrane du tympan. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9at%20acoustique%20externe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«conduit auditif externe» : nom français traditionnel. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9at%20acoustique%20externe
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- canal auriculaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- meatus
1, fiche 20, Anglais, meatus
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An opening to a canal or passage in the body. 1, fiche 20, Anglais, - meatus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méat
1, fiche 20, Français, m%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ontario Independent Meat Packers & Processors Society 1, fiche 21, Anglais, Ontario%20Independent%20Meat%20Packers%20%26%20Processors%20Society
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ontario Independent Meat Packers & Processors Society 1, fiche 21, Français, Ontario%20Independent%20Meat%20Packers%20%26%20Processors%20Society
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Meat Import Law
1, fiche 22, Anglais, Meat%20Import%20Law
États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Meat Import Law
1, fiche 22, Français, Meat%20Import%20Law
États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 22, Français, - Meat%20Import%20Law
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Meat Inspection (Nova Scotia) Act
1, fiche 23, Anglais, Meat%20Inspection%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Inspection of Meat and Meat Procucts 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Inspection%20of%20Meat%20and%20Meat%20Procucts
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Meat Inspection(Nova Scotia) Act
1, fiche 23, Français, Meat%20Inspection%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Inspection of Meat and Meat Products 1, fiche 23, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Inspection%20of%20Meat%20and%20Meat%20Products
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 23, Français, - Meat%20Inspection%28Nova%20Scotia%29%20Act
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Meat Inspection Act
1, fiche 24, Anglais, The%20Meat%20Inspection%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- The Meat Inspection Act
1, fiche 24, Français, The%20Meat%20Inspection%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Convention concerning the transit of animals, meat and other products of animal origin
1, fiche 25, Anglais, Convention%20concerning%20the%20transit%20of%20animals%2C%20meat%20and%20other%20products%20of%20animal%20origin
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In Force 6 Dec 1938 1, fiche 25, Anglais, - Convention%20concerning%20the%20transit%20of%20animals%2C%20meat%20and%20other%20products%20of%20animal%20origin
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Convention concerning the transit of animals, meat and other products of animal origin
1, fiche 25, Français, Convention%20concerning%20the%20transit%20of%20animals%2C%20meat%20and%20other%20products%20of%20animal%20origin
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Meat Inspection Act
1, fiche 26, Anglais, Meat%20Inspection%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Meat Inspection Act
1, fiche 26, Français, Meat%20Inspection%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International convention concerning the export and import of animal products other than meat, meat preparation, fresh animal products, milk and milk products
1, fiche 27, Anglais, International%20convention%20concerning%20the%20export%20and%20import%20of%20animal%20products%20other%20than%20meat%2C%20meat%20preparation%2C%20fresh%20animal%20products%2C%20milk%20and%20milk%20products
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Done 20 Feb 1935. In Force 6 Dec 1938 1, fiche 27, Anglais, - International%20convention%20concerning%20the%20export%20and%20import%20of%20animal%20products%20other%20than%20meat%2C%20meat%20preparation%2C%20fresh%20animal%20products%2C%20milk%20and%20milk%20products
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- convention concerning the export and import of animal products other than meat, meat preparation, fresh animal products, milk and milk products
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 27, La vedette principale, Français
- International convention concerning the export and import of animal products other than meat, meat preparation, fresh animal products, milk and milk products
1, fiche 27, Français, International%20convention%20concerning%20the%20export%20and%20import%20of%20animal%20products%20other%20than%20meat%2C%20meat%20preparation%2C%20fresh%20animal%20products%2C%20milk%20and%20milk%20products
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Action Committee on Meat, Dairy Products and Meat Derivatives
1, fiche 28, Anglais, Action%20Committee%20on%20Meat%2C%20Dairy%20Products%20and%20Meat%20Derivatives
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Action Committee on Meat, Dairy Products and Meat Derivatives
1, fiche 28, Français, Action%20Committee%20on%20Meat%2C%20Dairy%20Products%20and%20Meat%20Derivatives
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Congress on Meat Science and Technology
1, fiche 29, Anglais, International%20Congress%20on%20Meat%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
39th. Calgary, 1993/08/01-06, c/o. Dr. André Fortin, Annual Research Centre, Agriculture Canada. 1, fiche 29, Anglais, - International%20Congress%20on%20Meat%20Science%20and%20Technology
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 29, La vedette principale, Français
- International Congress on Meat Science and Technology
1, fiche 29, Français, International%20Congress%20on%20Meat%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Meat Machinery Manufacturers Institute
1, fiche 30, Anglais, Meat%20Machinery%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MMMI 1, fiche 30, Anglais, MMMI
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Meat Machinery Manufacturers Institute
1, fiche 30, Français, Meat%20Machinery%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MMMI 1, fiche 30, Français, MMMI
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Seasoning Manufacturers Association
1, fiche 31, Anglais, National%20Seasoning%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NSMA 1, fiche 31, Anglais, NSMA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- National Association of Meat Seasoning Manufacturers 1, fiche 31, Anglais, National%20Association%20of%20Meat%20Seasoning%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Meat and Food Seasoning Manufacturers 1, fiche 31, Anglais, National%20Association%20of%20Meat%20and%20Food%20Seasoning%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- National Seasoning Manufacturers Association
1, fiche 31, Français, National%20Seasoning%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- NSMA 1, fiche 31, Français, NSMA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
- National Association of Meat Seasoning Manufacturers 1, fiche 31, Français, National%20Association%20of%20Meat%20Seasoning%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Meat and Food Seasoning Manufacturers 1, fiche 31, Français, National%20Association%20of%20Meat%20and%20Food%20Seasoning%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Botswana Meat Commission
1, fiche 32, Anglais, Botswana%20Meat%20Commission
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BMC 2, fiche 32, Anglais, BMC
correct, Afrique
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Botswana Meat Commission
1, fiche 32, Français, Botswana%20Meat%20Commission
correct, Afrique
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BMC 2, fiche 32, Français, BMC
correct, Afrique
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Notes on the Competitiveness of the Canadian Red Meat Packing Industry 1, fiche 33, Anglais, Notes%20on%20the%20Competitiveness%20of%20the%20Canadian%20Red%20Meat%20Packing%20Industry
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Notes on the Competitiveness of the Canadian Red Meat Packing Industry 1, fiche 33, Français, Notes%20on%20the%20Competitiveness%20of%20the%20Canadian%20Red%20Meat%20Packing%20Industry
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document interne du Conseil des viandes du Canada. 1, fiche 33, Français, - Notes%20on%20the%20Competitiveness%20of%20the%20Canadian%20Red%20Meat%20Packing%20Industry
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au Conseil des viandes du Canada. 1, fiche 33, Français, - Notes%20on%20the%20Competitiveness%20of%20the%20Canadian%20Red%20Meat%20Packing%20Industry
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Meat Industry Employment Scheme
1, fiche 34, Anglais, Meat%20Industry%20Employment%20Scheme
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MIES 1, fiche 34, Anglais, MIES
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Meat Industry Employment Scheme
1, fiche 34, Français, Meat%20Industry%20Employment%20Scheme
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MIES 1, fiche 34, Français, MIES
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Sweet Meat squash
1, fiche 35, Anglais, Sweet%20Meat%20squash
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Sweet Meat 2, fiche 35, Anglais, Sweet%20Meat
correct
- Sweetmeat squash 1, fiche 35, Anglais, Sweetmeat%20squash
correct
- Sweetmeat 1, fiche 35, Anglais, Sweetmeat
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Extra hard, thick, slate-grey skin protects large, 10-15 lb., round squash all winter. ... a favorite west of the Cascades ... it is virtually unknown in the rest of the United States. 2, fiche 35, Anglais, - Sweet%20Meat%20squash
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- courge Sweetmeat
1, fiche 35, Français, courge%20Sweetmeat
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Sweetmeat 2, fiche 35, Français, Sweetmeat
correct, nom féminin
- courge Sweet Meat 1, fiche 35, Français, courge%20Sweet%20Meat
correct, nom féminin
- Sweet Meat 1, fiche 35, Français, Sweet%20Meat
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Variété de courge. 1, fiche 35, Français, - courge%20Sweetmeat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-05-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Hub Meat Packers Ltd.
1, fiche 36, Anglais, Hub%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Moncton. 2, fiche 36, Anglais, - Hub%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Hub Meat Packers
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Hub Meat Packers Ltd.
1, fiche 36, Français, Hub%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 36, Français, - Hub%20Meat%20Packers%20Ltd%2E
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Hub Meat Packers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


