TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MECANICIEN APPAREILS VAPEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam engineer leader
1, fiche 1, Anglais, steam%20engineer%20leader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9212 - Supervisors, Petroleum, Gas and Chemical Processing and Utilities. 2, fiche 1, Anglais, - steam%20engineer%20leader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef mécanicien d’appareils à vapeur
1, fiche 1, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef mécanicienne d’appareils à vapeur 1, fiche 1, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
- mécanicien en chef d’appareils à vapeur 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20en%20chef%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
- mécanicienne en chef d’appareils à vapeur 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20chef%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9212 - Surveillants/surveillantes - traitement du pétrole, du gaz et des produits chimiques et services publics. 2, fiche 1, Français, - chef%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steam engineman 1, fiche 2, Anglais, steam%20engineman
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stationary engine man 1, fiche 2, Anglais, - steam%20engineman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien d'appareils à vapeur 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20d%27appareils%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


