TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MECANICIEN ENTRETIEN [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment servicer (except mechanic)
1, fiche 1, Anglais, heavy%20equipment%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heavy-duty equipment servicer (except mechanic) 1, fiche 1, Anglais, heavy%2Dduty%20equipment%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- heavy duty equipment servicer (except mechanic)
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation d’équipement lourd(sauf mécanicien)
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%28sauf%20m%C3%A9canicien%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à l’entretien et à la réparation d’équipement lourd (sauf mécanicienne) 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%20%28sauf%20m%C3%A9canicienne%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- railway tank car servicer
1, fiche 2, Anglais, railway%20tank%20car%20servicer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien et de réparation de wagons-citernes
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20wagons%2Dciternes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien et de réparation de wagons-citernes 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20wagons%2Dciternes
correct, nom féminin
- mécanicien d’entretien et de réparation de wagons-réservoirs 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20wagons%2Dr%C3%A9servoirs
correct, nom masculin
- mécanicienne d’entretien et de réparation de wagons-réservoirs 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20wagons%2Dr%C3%A9servoirs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mécanicien d’entretien et de réparation de wagons citernes
- mécanicienne d’entretien et de réparation de wagons citernes
- mécanicien d’entretien et de réparation de wagons réservoirs
- mécanicienne d’entretien et de réparation de wagons réservoirs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- millwright helper
1, fiche 3, Anglais, millwright%20helper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide-mécanicien d’entretien
1, fiche 3, Français, aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide-mécanicienne d’entretien 1, fiche 3, Français, aide%2Dm%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aide mécanicien d’entretien
- aide mécanicienne d’entretien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- factory maintenance mechanic helper
1, fiche 4, Anglais, factory%20maintenance%20mechanic%20helper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mill mechanic helper 1, fiche 4, Anglais, mill%20mechanic%20helper
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-mécanicien d’entretien d’usine
1, fiche 4, Français, aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide-mécanicienne d’entretien d’usine 1, fiche 4, Français, aide%2Dm%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aide mécanicien d’entretien d’usine
- aide mécanicienne d’entretien d’usine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caterpillar servicer (except mechanic)
1, fiche 5, Anglais, caterpillar%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crawler track servicer 1, fiche 5, Anglais, crawler%20track%20servicer
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de véhicules à chenilles(sauf mécanicien)
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20chenilles%28sauf%20m%C3%A9canicien%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préposée à l’entretien et à la réparation de véhicules à chenilles (sauf mécanicienne) 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20chenilles%20%28sauf%20m%C3%A9canicienne%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric truck servicer (except mechanic)
1, fiche 6, Anglais, electric%20truck%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de camions à propulsion électrique(sauf mécanicien)
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20camions%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9lectrique%28sauf%20m%C3%A9canicien%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposée à l’entretien et à la réparation de camions à propulsion électrique (sauf mécanicienne) 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20camions%20%C3%A0%20propulsion%20%C3%A9lectrique%20%28sauf%20m%C3%A9canicienne%29
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electric golf cart servicer (except mechanic)
1, fiche 7, Anglais, electric%20golf%20cart%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de voiturettes de golf électriques(sauf mécanicien)
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20voiturettes%20de%20golf%20%C3%A9lectriques%28sauf%20m%C3%A9canicien%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préposée à l’entretien et à la réparation de voiturettes de golf électriques (sauf mécanicienne) 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20voiturettes%20de%20golf%20%C3%A9lectriques%20%28sauf%20m%C3%A9canicienne%29
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- locomotive engine servicer
1, fiche 8, Anglais, locomotive%20engine%20servicer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien et de réparation de moteurs de locomotives
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20moteurs%20de%20locomotives
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien et de réparation de moteurs de locomotives 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20moteurs%20de%20locomotives
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- locomotive servicer
1, fiche 9, Anglais, locomotive%20servicer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien et de réparation de locomotives
1, fiche 9, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20locomotives
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien et de réparation de locomotives 1, fiche 9, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20locomotives
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- furnace maintenance mechanic (except gas)
1, fiche 10, Anglais, furnace%20maintenance%20mechanic%20%28except%20gas%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanicien en entretien de chaudières(sauf à gaz)
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicien%20en%20entretien%20de%20chaudi%C3%A8res%28sauf%20%C3%A0%20gaz%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mécanicienne en entretien de chaudières (sauf à gaz) 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20entretien%20de%20chaudi%C3%A8res%20%28sauf%20%C3%A0%20gaz%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automotive service technician
1, fiche 11, Anglais, automotive%20service%20technician
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanicien à l'entretien et à la réparation d’automobiles
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mécanicienne à l’entretien et à la réparation d’automobiles 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
- technicien à l’entretien et à la réparation d’automobiles 1, fiche 11, Français, technicien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
- technicienne à l’entretien et à la réparation d’automobiles 1, fiche 11, Français, technicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automotive service technician - steering, suspension and brakes
1, fiche 12, Anglais, automotive%20service%20technician%20%2D%20steering%2C%20suspension%20and%20brakes
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanicien à l'entretien et à la réparation d’automobiles-direction, suspension et freins
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles%2Ddirection%2C%20suspension%20et%20freins
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mécanicienne à l’entretien et à la réparation d’automobiles - direction, suspension et freins 1, fiche 12, Français, m%C3%A9canicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20%2D%20direction%2C%20suspension%20et%20freins
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automotive service technician - transmission
1, fiche 13, Anglais, automotive%20service%20technician%20%2D%20transmission
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mécanicien à l'entretien et à la réparation d’automobiles-transmission
1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles%2Dtransmission
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mécanicienne à l’entretien et à la réparation d’automobiles - transmission 1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20%2D%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automobile service mechanic
1, fiche 14, Anglais, automobile%20service%20mechanic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien et de réparation d’automobiles
1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien et de réparation d’automobiles 1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- automotive service technician - fuel and electronics systems
1, fiche 15, Anglais, automotive%20service%20technician%20%2D%20fuel%20and%20electronics%20systems
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanicien à l'entretien et à la réparation d’automobiles-système d’alimentation et système électroniques
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mécanicienne à l’entretien et à la réparation d’automobiles - système d’alimentation et système électroniques 1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20%2D%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automotive service technician apprentice
1, fiche 16, Anglais, automotive%20service%20technician%20apprentice
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apprenti mécanicien à l'entretien et à la réparation d’automobiles
1, fiche 16, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- apprentie mécanicienne à l’entretien et à la réparation d’automobiles 1, fiche 16, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- elevator maintenance mechanic
1, fiche 17, Anglais, elevator%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’ascenseurs
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Bascenseurs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’ascenseurs 1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Bascenseurs
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- industrial machinery maintenance mechanic
1, fiche 18, Anglais, industrial%20machinery%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien de machinerie industrielle
1, fiche 18, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machinerie%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien de machinerie industrielle 1, fiche 18, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machinerie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- treatment plant maintenance mechanic
1, fiche 19, Anglais, treatment%20plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’usine de traitement
1, fiche 19, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’usine de traitement 1, fiche 19, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- industrial plant maintenance mechanic
1, fiche 20, Anglais, industrial%20plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’installation industrielle
1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallation%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’installation industrielle 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallation%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maintenance mechanic - utilities
1, fiche 21, Anglais, maintenance%20mechanic%20%2D%20utilities
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien-services publics
1, fiche 21, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dservices%20publics
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien - services publics 1, fiche 21, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20%2D%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- production tooling maintenance mechanic
1, fiche 22, Anglais, production%20tooling%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’outillage de fabrication
1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Boutillage%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’outillage de fabrication 1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Boutillage%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- mécanicien d’entretien d’outillage de production 1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20%20d%26rsquo%3Boutillage%20de%20production
correct, nom masculin
- mécanicienne d’entretien d’outillage de production 1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Boutillage%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- maintenance millwright
1, fiche 23, Anglais, maintenance%20millwright
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanicien de chantier à l'entretien
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicien%20de%20chantier%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mécanicienne de chantier à l’entretien 1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20chantier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- plant machinery maintenance mechanic
1, fiche 24, Anglais, plant%20machinery%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien de machines d’usine
1, fiche 24, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien de machines d’usine 1, fiche 24, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grain elevator maintenance mechanic
1, fiche 25, Anglais, grain%20elevator%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’élévateurs à grains
1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vateurs%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’élévateurs à grains 1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vateurs%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- oil tool maintenance mechanic
1, fiche 26, Anglais, oil%20tool%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’outils à l'huile
1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Boutils%20%C3%A0%20l%27huile
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’outils à l’huile 1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Boutils%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tool oiler and maintenance mechanic
1, fiche 27, Anglais, tool%20oiler%20and%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- huileur d’outils et mécanicien d’entretien
1, fiche 27, Français, huileur%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- huileuse d’outils et mécanicienne d’entretien 1, fiche 27, Français, huileuse%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- compressed gas plant maintenance mechanic
1, fiche 28, Anglais, compressed%20gas%20plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’usine de gaz comprimé
1, fiche 28, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine%20de%20gaz%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’usine de gaz comprimé 1, fiche 28, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine%20de%20gaz%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- maintenance mechanic
1, fiche 29, Anglais, maintenance%20mechanic
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mécanicien d'entretien
1, fiche 29, Français, m%C3%A9canicien%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien 1, fiche 29, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mill maintenance mechanic
1, fiche 30, Anglais, mill%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- plant maintenance mechanic 1, fiche 30, Anglais, plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’usine
1, fiche 30, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’usine 1, fiche 30, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- factory maintenance mechanic
1, fiche 31, Anglais, factory%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien de manufacture
1, fiche 31, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20manufacture
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien de manufacture 1, fiche 31, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20manufacture
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chemical plant service mechanic
1, fiche 32, Anglais, chemical%20plant%20service%20mechanic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien et de réparation dans une usine de produits chimiques
1, fiche 32, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20dans%20une%20usine%20de%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien et de réparation dans une usine de produits chimiques 1, fiche 32, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20dans%20une%20usine%20de%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- utility plant maintenance mechanic
1, fiche 33, Anglais, utility%20plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’installation de services publics
1, fiche 33, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20services%20publics
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’installation de services publics 1, fiche 33, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- steam plant maintenance mechanic
1, fiche 34, Anglais, steam%20plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’usine thermique à vapeur
1, fiche 34, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine%20thermique%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’usine thermique à vapeur 1, fiche 34, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Busine%20thermique%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- production machinery maintenance mechanic
1, fiche 35, Anglais, production%20machinery%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien de machines de fabrication
1, fiche 35, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien de machines de fabrication 1, fiche 35, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- mécanicien d’entretien de machines de production 1, fiche 35, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20production
correct, nom masculin
- mécanicienne d’entretien de machines de production 1, fiche 35, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance mechanic apprentice
1, fiche 36, Anglais, aircraft%20maintenance%20mechanic%20apprentice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- apprenti mécanicien d’entretien d’aéronefs
1, fiche 36, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- apprentie mécanicienne d’entretien d’aéronefs 1, fiche 36, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flight line mechanic
1, fiche 37, Anglais, flight%20line%20mechanic
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mécanicien de zone d’entretien du matériel volant
1, fiche 37, Français, m%C3%A9canicien%20de%20zone%20d%26rsquo%3Bentretien%20du%20mat%C3%A9riel%20volant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- mécanicienne de zone d’entretien du matériel volant 1, fiche 37, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20zone%20d%26rsquo%3Bentretien%20du%20mat%C3%A9riel%20volant
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- central air conditioning servicer
1, fiche 38, Anglais, central%20air%20conditioning%20servicer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien et de réparation en climatisation centrale
1, fiche 38, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20en%20climatisation%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien et de réparation en climatisation centrale 1, fiche 38, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20r%C3%A9paration%20en%20climatisation%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- instrument maintenance mechanic
1, fiche 39, Anglais, instrument%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mécanicien en entretien et en réparation d’appareils
1, fiche 39, Français, m%C3%A9canicien%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bappareils
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- mécanicienne en entretien et en réparation d’appareils 1, fiche 39, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bappareils
correct, nom féminin
- mécanicien en entretien et en réparation d’instruments 1, fiche 39, Français, m%C3%A9canicien%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Binstruments
correct, nom masculin
- mécanicienne en entretien et en réparation d’instruments 1, fiche 39, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Binstruments
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance engineer - avionics
1, fiche 40, Anglais, aircraft%20maintenance%20engineer%20%2D%20avionics
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- AME - avionics 1, fiche 40, Anglais, AME%20%2D%20avionics
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’aéronef-avionique
1, fiche 40, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%2Davionique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’aéronef - avionique 1, fiche 40, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20avionique
correct, nom féminin
- MEA - avionique 1, fiche 40, Français, MEA%20%2D%20avionique
correct, nom masculin et féminin
- technicien d’entretien d’aéronef - avionique 1, fiche 40, Français, technicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20avionique
correct, nom masculin
- technicienne d’entretien d’aéronef - avionique 1, fiche 40, Français, technicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%2D%20avionique
correct, nom féminin
- TEA - avionique 1, fiche 40, Français, TEA%20%2D%20avionique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- plant maintenance stationary engineer
1, fiche 41, Anglais, plant%20maintenance%20stationary%20engineer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’installations
1, fiche 41, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’installations 1, fiche 41, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin
- mécanicien d’entretien de machines fixes d’usine 1, fiche 41, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20fixes%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom masculin
- mécanicienne d’entretien de machines fixes d’usine 1, fiche 41, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20fixes%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-05-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mechanical maintenance engineer
1, fiche 42, Anglais, mechanical%20maintenance%20engineer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ingénieur mécanicien d’entretien
1, fiche 42, Français, ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ingénieure mécanicienne d’entretien 1, fiche 42, Français, ing%C3%A9nieure%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- ingénieur mécanicien en maintenance 1, fiche 42, Français, ing%C3%A9nieur%20m%C3%A9canicien%20en%20maintenance
correct, nom masculin
- ingénieure mécanicienne en maintenance 1, fiche 42, Français, ing%C3%A9nieure%20m%C3%A9canicienne%20en%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Equipment Maintenance Mechanic
1, fiche 43, Anglais, Equipment%20Maintenance%20Mechanic
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 43, Anglais, - Equipment%20Maintenance%20Mechanic
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’équipement
1, fiche 43, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’équipement 1, fiche 43, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 43, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- utility plant maintenance mechanic
1, fiche 44, Anglais, utility%20plant%20maintenance%20mechanic
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’installation de services publics
1, fiche 44, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20services%20publics
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’installation de services publics 1, fiche 44, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vertical transportation maintenance mechanic 1, fiche 45, Anglais, vertical%20transportation%20maintenance%20mechanic
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - EIM (electrical installing and maintaining). 2, fiche 45, Anglais, - vertical%20transportation%20maintenance%20mechanic
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien-transports verticaux
1, fiche 45, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dtransports%20verticaux
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - EIM (installations électriques et entretien). 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%2Dtransports%20verticaux
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- mécanicienne d’entretien - transports verticaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chief maintenance engineer 1, fiche 46, Anglais, chief%20maintenance%20engineer
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chef mécanicien d’entretien
1, fiche 46, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- plant maintenance engineer
1, fiche 47, Anglais, plant%20maintenance%20engineer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7351 - Stationary Engineers and Auxiliary Equipment Operators. 2, fiche 47, Anglais, - plant%20maintenance%20engineer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’installations
1, fiche 47, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’installations 1, fiche 47, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7351 - Mécaniciens/mécaniciennes de machines fixes et opérateurs/opératrices de matériel auxiliaire. 2, fiche 47, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- steering, suspension and brakes automotive service technician
1, fiche 48, Anglais, steering%2C%20suspension%20and%20brakes%20automotive%20service%20technician
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7321 - Automotive Service Technicians, Truck Mechanics and Mechanical Repairers. 2, fiche 48, Anglais, - steering%2C%20suspension%20and%20brakes%20automotive%20service%20technician
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mécanicien à l'entretien et à la réparation de la direction, de la suspension et des freins d’automobiles
1, fiche 48, Français, m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20la%20direction%2C%20de%20la%20suspension%20et%20des%20freins%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mécanicienne à l’entretien et à la réparation de la direction, de la suspension et des freins d’automobiles 1, fiche 48, Français, m%C3%A9canicienne%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20la%20direction%2C%20de%20la%20suspension%20et%20des%20freins%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7321 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9canicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20la%20direction%2C%20de%20la%20suspension%20et%20des%20freins%20d%26rsquo%3Bautomobiles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Mechanics
- Air Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Engineer Licence
1, fiche 49, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Engineer%20Licence
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. (TP-3043). 2, fiche 49, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Engineer%20Licence
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mécanique
- Transport aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Licence de mécanicien d’entretien d’aéronefs
1, fiche 49, Français, Licence%20de%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- millwright 1, fiche 50, Anglais, millwright
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
personnel AC ISCO 69 208. -Repairs and maintains installed machinery, plumbing and mechanical structures of an industrial or other establishment: performs tasks similar to those of Machinery mechanic ... but specializes in repairing and maintaining mechanical installations in an establishment. May also install and repair electrical equipment, wiring and fixtures, make and repair wooden structures, and paint walls, floors or woodwork. métier - atelier. 2, fiche 50, Anglais, - millwright
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Official title no. 8584-122 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 50, Anglais, - millwright
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’établissement 1, fiche 50, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mécanicien en machinerie 1, fiche 50, Français, m%C3%A9canicien%20en%20machinerie
- ajusteur-monteur de machinerie 1, fiche 50, Français, ajusteur%2Dmonteur%20de%20machinerie
- ajusteur 1, fiche 50, Français, ajusteur
- mécanicien de machines 1, fiche 50, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines
- mécanicien d'entretien 2, fiche 50, Français, m%C3%A9canicien%20d%27entretien
- mécanicien-monteur 3, fiche 50, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ICTP 69 250 -Répare et entretient les machines, les installations de plomberie et les appareils mécaniques dans un établissement industriel ou autres: s'acquitte de tâches semblables à celles qu'accomplit le mécanicien de machines, en général, mais est spécialisé dans la réparation et l'entretien [...] des installations mécaniques dans un établissement. Peut également installer et réparer les appareils câbles et accessoires électriques, fabriquer et réparer des agencements en bois, et peindre les murs, les planchers et les boiseries. Syn.: mécanicien en machinerie CZAA 1-74 4. ajusteur-monteur de machinerie, ajusteur (BTOT, 147); mécanicien d'entretien d'établissement, mécanicien de machines (ICTP, 8-49.70); ajusteur-monteur, installateur de machines (ICTP, 8-49-90 - machinery fitters, machine assemblers); monteur de machinerie (Rég. du St-L., Procès-verbaux); août 1974. 1, fiche 50, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
mécanicien-monteur. Appellation officielle n° 8584-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 50, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- mécanicien d’outillage
- mécanicien ajusteur
- ajusteur-mécanique
- ajusteur-monteur-mécanicien
- monteur-ajusteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Engineer Licences Order
1, fiche 51, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Engineer%20Licences%20Order
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Aircraft Maintenance Engineer Licences Privileges Order 1, fiche 51, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Engineer%20Licences%20Privileges%20Order
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act, revokes the Aircraft Maintenance Engineer Licences Privileges Order on January 1, 1990 1, fiche 51, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Engineer%20Licences%20Order
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les licences de mécanicien d’entretien d’aéronef
1, fiche 51, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20licences%20de%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Ordonnance sur les privilèges conférés par les licences de mécanicien d’entretien d’aéronefs 1, fiche 51, Français, Ordonnance%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20conf%C3%A9r%C3%A9s%20par%20les%20licences%20de%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique, abroge l'Ordonnance sur les privilèges conférés par les licences de mécanicien d'entretien d'aéronefs le 1er janvier 1990 1, fiche 51, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20licences%20de%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- servicer
1, fiche 52, Anglais, servicer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- serviceman 2, fiche 52, Anglais, serviceman
correct
- service man 3, fiche 52, Anglais, service%20man
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
"serviceman": a man employed to repair or maintain equipment. 2, fiche 52, Anglais, - servicer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mécanicien d'entretien
1, fiche 52, Français, m%C3%A9canicien%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien 2, fiche 52, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- préposé à l’entretien 3, fiche 52, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
- préposée à l’entretien 2, fiche 52, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
- dépanneur 4, fiche 52, Français, d%C3%A9panneur
correct, nom masculin
- dépanneuse 2, fiche 52, Français, d%C3%A9panneuse
correct, nom féminin
- expert en réparations 5, fiche 52, Français, expert%20en%20r%C3%A9parations
nom masculin
- experte en réparations 2, fiche 52, Français, experte%20en%20r%C3%A9parations
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mechanical maintenance technician 1, fiche 53, Anglais, mechanical%20maintenance%20technician
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- technicien mécanicien d’entretien 1, fiche 53, Français, technicien%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- airport maintenance engineer 1, fiche 54, Anglais, airport%20maintenance%20engineer
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’aéroport 1, fiche 54, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Mechanics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Industrial Maintenance Mechanic
1, fiche 55, Anglais, Industrial%20Maintenance%20Mechanic
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Industrial maintenance mechanic (packaging): After completing this 48-week program, you will be a qualified Industrial Packaging Mechanic, trained to set-up and adjust production machines, to change tooling, maintain and repair, overhaul and service the pneumatics, hydraulics, electrical controls and mechanical drives of various packaging machines. 2, fiche 55, Anglais, - Industrial%20Maintenance%20Mechanic
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 55, Anglais, - Industrial%20Maintenance%20Mechanic
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Mécanique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Mécanicien d’entretien industriel
1, fiche 55, Français, M%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20industriel
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 55, Français, - M%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20industriel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- airport service agent 1, fiche 56, Anglais, airport%20service%20agent
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9119-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 56, Anglais, - airport%20service%20agent
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
(AIR TRANS.) 1, fiche 56, Anglais, - airport%20service%20agent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’aéroport 1, fiche 56, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’aéroport 2, fiche 56, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9119-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
(TRANSP. AÉRIENS) 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- maintenance mechanic, factory or mill 1, fiche 57, Anglais, maintenance%20mechanic%2C%20factory%20or%20mill
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8799-126 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 57, Anglais, - maintenance%20mechanic%2C%20factory%20or%20mill
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, fiche 57, Anglais, - maintenance%20mechanic%2C%20factory%20or%20mill
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’atelier ou d’usine 1, fiche 57, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Batelier%20ou%20d%26rsquo%3Busine
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’atelier ou d’usine 2, fiche 57, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Batelier%20ou%20d%26rsquo%3Busine
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8799-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 57, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Batelier%20ou%20d%26rsquo%3Busine
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, fiche 57, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Batelier%20ou%20d%26rsquo%3Busine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- photocopying-machine servicer 1, fiche 58, Anglais, photocopying%2Dmachine%20servicer
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8585-120 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 58, Anglais, - photocopying%2Dmachine%20servicer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
(MECH. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 58, Anglais, - photocopying%2Dmachine%20servicer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien de photocopieurs 1, fiche 58, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20photocopieurs
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien de photocopieurs 2, fiche 58, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20photocopieurs
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8585-120 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20photocopieurs
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
(FAB. MAT. MÉCAN., N.C.A.) 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20photocopieurs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- office-machine repairer 1, fiche 59, Anglais, office%2Dmachine%20repairer
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8585-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 59, Anglais, - office%2Dmachine%20repairer
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
(MECH. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 59, Anglais, - office%2Dmachine%20repairer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien de machines de bureau 1, fiche 59, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien de machines de bureau 2, fiche 59, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8585-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 59, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
(FAB. MAT. MÉCAN., N.C.A.) 1, fiche 59, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dictating and transcribing machines servicer 1, fiche 60, Anglais, dictating%20and%20transcribing%20machines%20servicer
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8585-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 60, Anglais, - dictating%20and%20transcribing%20machines%20servicer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
(MECH. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 60, Anglais, - dictating%20and%20transcribing%20machines%20servicer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’enregistreurs et lecteurs de son 1, fiche 60, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Benregistreurs%20et%20lecteurs%20de%20son
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’enregistreurs et lecteurs de son 2, fiche 60, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Benregistreurs%20et%20lecteurs%20de%20son
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8585-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Benregistreurs%20et%20lecteurs%20de%20son
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
(FAB. MAT. MÉCAN., N.C.A.) 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Benregistreurs%20et%20lecteurs%20de%20son
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- office-machine repairer apprentice 1, fiche 61, Anglais, office%2Dmachine%20repairer%20apprentice
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8585-119) of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 61, Anglais, - office%2Dmachine%20repairer%20apprentice
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
(MECH. EQUIP., N.E.C.) 1, fiche 61, Anglais, - office%2Dmachine%20repairer%20apprentice
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- apprenti mécanicien d’entretien de machines de bureau 1, fiche 61, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- apprentie mécanicienne d’entretien de machines de bureau 2, fiche 61, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8585-119) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 61, Français, - apprenti%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
(FAB. MAT. MÉCAN., N.C.A.) 1, fiche 61, Français, - apprenti%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20de%20bureau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1980-04-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- field maintainer 1, fiche 62, Anglais, field%20maintainer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
entretien de la voie. 1, fiche 62, Anglais, - field%20maintainer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien itinérant 1, fiche 62, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20itin%C3%A9rant
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- préposé itinérant à l’entretien 1, fiche 62, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20itin%C3%A9rant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
T-253-5, conv. coll. Frat. des trav. de l'entretien de la voie; préposé itinérant à l'entretien: T-253-5, avenant à la conv. 10.11 - 10.9, déc. 1970; mars 1972. 1, fiche 62, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20itin%C3%A9rant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-01-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cargo serviceman 1, fiche 63, Anglais, cargo%20serviceman
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- cargo servicewoman 2, fiche 63, Anglais, cargo%20servicewoman
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- cargo service man
- cargo service woman
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien des avions de cargo
1, fiche 63, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20des%20avions%20de%20cargo
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien des avions de cargo 2, fiche 63, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20des%20avions%20de%20cargo
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- precision instruments serviceman 1, fiche 64, Anglais, precision%20instruments%20serviceman
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
7-41.60 1, fiche 64, Anglais, - precision%20instruments%20serviceman
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’instruments de précision
1, fiche 64, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


