TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MECANICIEN EQUIPEMENT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment mechanic
1, fiche 1, Anglais, heavy%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heavy-duty equipment mechanic 1, fiche 1, Anglais, heavy%2Dduty%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement lourd
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement lourd 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel lourd 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel lourd 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment servicer (except mechanic)
1, fiche 2, Anglais, heavy%20equipment%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heavy-duty equipment servicer (except mechanic) 1, fiche 2, Anglais, heavy%2Dduty%20equipment%20servicer%20%28except%20mechanic%29
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- heavy duty equipment servicer (except mechanic)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation d’équipement lourd(sauf mécanicien)
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%28sauf%20m%C3%A9canicien%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée à l’entretien et à la réparation d’équipement lourd (sauf mécanicienne) 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%20%28sauf%20m%C3%A9canicienne%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemical process equipment mechanic helper
1, fiche 3, Anglais, chemical%20process%20equipment%20mechanic%20helper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide-mécanicien d’équipement de traitement chimique
1, fiche 3, Français, aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide-mécanicienne d’équipement de traitement chimique 1, fiche 3, Français, aide%2Dm%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aide mécanicien d’équipement de traitement chimique
- aide mécanicienne d’équipement de traitement chimique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment mechanic helper
1, fiche 4, Anglais, heavy%20equipment%20mechanic%20helper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-mécanicien d’équipement lourd
1, fiche 4, Français, aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide-mécanicienne d’équipement lourd 1, fiche 4, Français, aide%2Dm%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aide mécanicien d’équipement lourd
- aide mécanicienne d’équipement lourd
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plastics-processing equipment mechanic
1, fiche 5, Anglais, plastics%2Dprocessing%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement de transformation du plastique
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20transformation%20du%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement de transformation du plastique 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20transformation%20du%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mail-processing equipment mechanic
1, fiche 6, Anglais, mail%2Dprocessing%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement de traitement du courrier
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement de traitement du courrier 1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- felling equipment mechanic
1, fiche 7, Anglais, felling%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement d’abattage d’arbres
1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Babattage%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement d’abattage d’arbres 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Babattage%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel d’abattage d’arbres 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Babattage%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel d’abattage d’arbres 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Babattage%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- farm equipment mechanic
1, fiche 8, Anglais, farm%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement agricole
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement agricole 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20agricole
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel agricole 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel agricole 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty equipment mechanic apprentice
1, fiche 9, Anglais, heavy%2Dduty%20equipment%20mechanic%20apprentice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apprenti mécanicien d’équipement lourd
1, fiche 9, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- apprentie mécanicienne d’équipement lourd 1, fiche 9, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- apprenti mécanicien de matériel lourd 1, fiche 9, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- apprentie mécanicienne de matériel lourd 1, fiche 9, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mobile mining equipment mechanic
1, fiche 10, Anglais, mobile%20mining%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement mobile d’exploitation minière
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement mobile d’exploitation minière 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel mobile d’exploitation minière 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel mobile d’exploitation minière 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mobile logging equipment mechanic
1, fiche 11, Anglais, mobile%20logging%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement mobile d’exploitation forestière
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement mobile d’exploitation forestière 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel mobile d’exploitation forestière 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel mobile d’exploitation forestière 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- journeyman heavy-duty equipment mechanic
1, fiche 12, Anglais, journeyman%20heavy%2Dduty%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- journeywoman heavy-duty equipment mechanic 1, fiche 12, Anglais, journeywoman%20heavy%2Dduty%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compagnon mécanicien d’équipement lourd
1, fiche 12, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- compagne mécanicienne d’équipement lourd 1, fiche 12, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- compagnon mécanicien de matériel lourd 1, fiche 12, Français, compagnon%20m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- compagne mécanicienne de matériel lourd 1, fiche 12, Français, compagne%20m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment combination mechanic
1, fiche 13, Anglais, heavy%20equipment%20combination%20mechanic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mécanicien polyvalent d’équipement lourd
1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicien%20polyvalent%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mécanicienne polyvalente d’équipement lourd 1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicienne%20polyvalente%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- mécanicien polyvalent de matériel lourd 1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicien%20polyvalent%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- mécanicienne polyvalente de matériel lourd 1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicienne%20polyvalente%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mobile farm equipment mechanic
1, fiche 14, Anglais, mobile%20farm%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement agricole mobile
1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20agricole%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement agricole mobile 1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20agricole%20mobile
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel agricole mobile 1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20mobile
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel agricole mobile 1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heavy mobile mining equipment mechanic
1, fiche 15, Anglais, heavy%20mobile%20mining%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement mobile lourd d’exploitation minière
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement mobile lourd d’exploitation minière 1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière 1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière 1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment mechanic - diesel engine
1, fiche 16, Anglais, heavy%20equipment%20mechanic%20%2D%20diesel%20engine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement lourd-moteurs diesel
1, fiche 16, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%2Dmoteurs%20diesel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement lourd - moteurs diesel 1, fiche 16, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%20%2D%20moteurs%20diesel
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel lourd - moteurs diesel 1, fiche 16, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd%20%2D%20moteurs%20diesel
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel lourd - moteurs diesel 1, fiche 16, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd%20%2D%20moteurs%20diesel
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- heavy mobile logging equipment mechanic
1, fiche 17, Anglais, heavy%20mobile%20logging%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement mobile lourd d’exploitation forestière
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement mobile lourd d’exploitation forestière 1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation forestière 1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation forestière 1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20lourd%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment field mechanic
1, fiche 18, Anglais, heavy%20equipment%20field%20mechanic
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mécanicien itinérant d’équipement lourd
1, fiche 18, Français, m%C3%A9canicien%20itin%C3%A9rant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mécanicienne itinérante d’équipement lourd 1, fiche 18, Français, m%C3%A9canicienne%20itin%C3%A9rante%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- mécanicien itinérant de matériel lourd 1, fiche 18, Français, m%C3%A9canicien%20itin%C3%A9rant%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- mécanicienne itinérante de matériel lourd 1, fiche 18, Français, m%C3%A9canicienne%20itin%C3%A9rante%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- construction equipment mechanic
1, fiche 19, Anglais, construction%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement de chantier
1, fiche 19, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement de chantier 1, fiche 19, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fire protection mechanic
1, fiche 20, Anglais, fire%20protection%20mechanic
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mécanicien en protection-incendie
1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicien%20en%20protection%2Dincendie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mécanicienne en protection-incendie 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20protection%2Dincendie
correct, nom féminin
- mécanicien d’équipement de protection contre l'incendie 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
- mécanicienne d’équipement de protection contre l’incendie 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electronics mechanic - avionics
1, fiche 21, Anglais, electronics%20mechanic%20%2D%20avionics
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement électronique-avionique
1, fiche 21, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%2Davionique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement électronique - avionique 1, fiche 21, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20%2D%20avionique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- process control equipment mechanic
1, fiche 22, Anglais, process%20control%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement de contrôle de processus
1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20de%20processus
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement de contrôle de processus 1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20de%20processus
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel de commande de processus 1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20commande%20de%20processus
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel de commande de processus 1, fiche 22, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20commande%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aircraft electrical mechanic
1, fiche 23, Anglais, aircraft%20electrical%20mechanic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanicien en équipement électrique d’aéronef
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mécanicienne en équipement électrique d’aéronef 1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radio and electronic overhaul and repair mechanic - avionics
1, fiche 24, Anglais, radio%20and%20electronic%20overhaul%20and%20repair%20mechanic%20%2D%20avionics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mécanicien de réparation et de révision d’équipement radio et électronique-avionique
1, fiche 24, Français, m%C3%A9canicien%20de%20r%C3%A9paration%20et%20de%20r%C3%A9vision%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20radio%20et%20%C3%A9lectronique%2Davionique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mécanicienne de réparation et de révision d’équipement radio et électronique - avionique 1, fiche 24, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20r%C3%A9paration%20et%20de%20r%C3%A9vision%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20radio%20et%20%C3%A9lectronique%20%2D%20avionique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Equipment Maintenance Mechanic
1, fiche 25, Anglais, Equipment%20Maintenance%20Mechanic
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 25, Anglais, - Equipment%20Maintenance%20Mechanic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’équipement
1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’équipement 1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment field mechanic
1, fiche 26, Anglais, heavy%20equipment%20field%20mechanic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Outillage industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mécanicien itinérant d’équipement lourd
1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicien%20itin%C3%A9rant%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mécanicienne itinérante d’équipement lourd 1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicienne%20itin%C3%A9rante%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom féminin
- mécanicien itinérant de matériel lourd 1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicien%20itin%C3%A9rant%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom masculin
- mécanicienne itinérante de matériel lourd 1, fiche 26, Français, m%C3%A9canicienne%20itin%C3%A9rante%20de%20mat%C3%A9riel%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fire protection equipment mechanic
1, fiche 27, Anglais, fire%20protection%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité incendie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement de protection contre l'incendie
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement de protection contre l’incendie 1, fiche 27, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20protection%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electronics equipment mechanic
1, fiche 28, Anglais, electronics%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement électronique
1, fiche 28, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement électronique 1, fiche 28, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Mechanics
- Farm Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Mechanic
1, fiche 29, Anglais, Agricultural%20Mechanic
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Farm Mechanic 1, fiche 29, Anglais, Farm%20Mechanic
correct
- Farm Equipment Mechanic 2, fiche 29, Anglais, Farm%20Equipment%20Mechanic
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Mechanics. A combination of subject matter and activities designed to develop abilities necessary for assisting with and/or performing the common and important operations or processes involved in the selection, operation, maintenance, and use of agricultural power, agricultural machinery and equipment, structures and utilities, soil and water management, and agricultural mechanics shop, including kindred sales and services. 1, fiche 29, Anglais, - Agricultural%20Mechanic
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, fiche 29, Anglais, - Agricultural%20Mechanic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Mécanique
- Matériel agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mécanicien en équipement agricole
1, fiche 29, Français, M%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20agricole
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Mécanicien agricole 2, fiche 29, Français, M%C3%A9canicien%20agricole
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 1, fiche 29, Français, - M%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20agricole
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Postal Service
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mail-processing equipment mechanic
1, fiche 30, Anglais, mail%2Dprocessing%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7311 - Construction Millwrights and Industrial Mechanics (Except Textile). 2, fiche 30, Anglais, - mail%2Dprocessing%20equipment%20mechanic
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- mail processing equipment mechanic
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Postes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement de traitement du courrier
1, fiche 30, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’équipement de traitement du courrier 1, fiche 30, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7311 - Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles (sauf l'industrie du textile). 2, fiche 30, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20traitement%20du%20courrier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Collective Agreements and Bargaining
- Farm Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Trade of Farm Equipment Mechanic Regulation
1, fiche 31, Anglais, Trade%20of%20Farm%20Equipment%20Mechanic%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act. 1, fiche 31, Anglais, - Trade%20of%20Farm%20Equipment%20Mechanic%20Regulation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Conventions collectives et négociations
- Matériel agricole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Règlement sur le métier de mécanicien en équipement agricole
1, fiche 31, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20m%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20agricole
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'apprentissage et qualification professionnelle. 1, fiche 31, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20m%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20agricole
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Tools and Equipment
- Construction Site Equipment
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Heavy Equipment Mechanic Advisory Committee
1, fiche 32, Anglais, Heavy%20Equipment%20Mechanic%20Advisory%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Outillage industriel
- Matériel de chantier
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la profession de mécanicien d’équipement lourd
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Mechanics
- Motors (Machinery)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Marine and Small Power Equipment Mechanic
1, fiche 33, Anglais, Marine%20and%20Small%20Power%20Equipment%20Mechanic
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Marine and small power equipment mechanic: In this 40-week program you will be trained in the repair and maintenance of small gasoline engines, recreational vehicles, marine propulsion units and other small powered equipment. Other courses include fiberglass repair, basic electrical theory, welding, machine shop practice, stock control and small business management. 1, fiche 33, Anglais, - Marine%20and%20Small%20Power%20Equipment%20Mechanic
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 2, fiche 33, Anglais, - Marine%20and%20Small%20Power%20Equipment%20Mechanic
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Mécanique
- Moteurs mécaniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Mécanicien en équipement à petit moteur et en moteur de marine
1, fiche 33, Français, M%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20%C3%A0%20petit%20moteur%20et%20en%20moteur%20de%20marine
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 33, Français, - M%C3%A9canicien%20en%20%C3%A9quipement%20%C3%A0%20petit%20moteur%20et%20en%20moteur%20de%20marine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- equipment mechanic 1, fiche 34, Anglais, equipment%20mechanic
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mécanicien d'équipement
1, fiche 34, Français, m%C3%A9canicien%20d%27%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Industrial equipment mechanic 1, fiche 35, Anglais, Industrial%20equipment%20mechanic
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mécanicien d’équipement industriel 1, fiche 35, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20industriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


