TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MECANICIEN MACHINES FIXES [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chief stationary engineer
1, fiche 1, Anglais, chief%20stationary%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef mécanicien de machines fixes
1, fiche 1, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef mécanicienne de machines fixes 1, fiche 1, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes
correct, nom féminin
- mécanicien en chef de machines fixes 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20en%20chef%20de%20machines%20fixes
correct, nom masculin
- mécanicienne en chef de machines fixes 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20en%20chef%20de%20machines%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apprentice stationary engineer
1, fiche 2, Anglais, apprentice%20stationary%20engineer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stationary engineer apprentice 1, fiche 2, Anglais, stationary%20engineer%20apprentice
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprenti mécanicien de machines fixes
1, fiche 2, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apprentie mécanicienne de machines fixes 1, fiche 2, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- third-class stationary engineer
1, fiche 3, Anglais, third%2Dclass%20stationary%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de troisième classe
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20troisi%C3%A8me%20classe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de troisième classe 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20troisi%C3%A8me%20classe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stationary engineer
1, fiche 4, Anglais, stationary%20engineer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes
1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heating stationary engineer
1, fiche 5, Anglais, heating%20stationary%20engineer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de système de chauffage
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de système de chauffage 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plant maintenance stationary engineer
1, fiche 6, Anglais, plant%20maintenance%20stationary%20engineer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’installations
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mécanicienne d’entretien d’installations 1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin
- mécanicien d’entretien de machines fixes d’usine 1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20fixes%20%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom masculin
- mécanicienne d’entretien de machines fixes d’usine 1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicienne%20d%26rsquo%3Bentretien%20de%20machines%20fixes%20d%26rsquo%3Busine
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fourth-class stationary engineer
1, fiche 7, Anglais, fourth%2Dclass%20stationary%20engineer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de quatrième classe
1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20quatri%C3%A8me%20classe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de quatrième classe 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20quatri%C3%A8me%20classe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power plant stationary engineer
1, fiche 8, Anglais, power%20plant%20stationary%20engineer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- powerplant stationary engineer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de centrale
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de centrale 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hospital stationary engineer
1, fiche 9, Anglais, hospital%20stationary%20engineer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes d’hôpital
1, fiche 9, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes d’hôpital 1, fiche 9, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steam power plant stationary engineer
1, fiche 10, Anglais, steam%20power%20plant%20stationary%20engineer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- steam powerplant stationary engineer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de centrale thermique à vapeur
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20centrale%20thermique%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de centrale thermique à vapeur 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20centrale%20thermique%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- second-class stationary engineer
1, fiche 11, Anglais, second%2Dclass%20stationary%20engineer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de deuxième classe
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de deuxième classe 1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fifth-class stationary engineer
1, fiche 12, Anglais, fifth%2Dclass%20stationary%20engineer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de cinquième classe
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20cinqui%C3%A8me%20classe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de cinquième classe 1, fiche 12, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20cinqui%C3%A8me%20classe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stationary engineer "B" and refrigeration plant operator
1, fiche 13, Anglais, stationary%20engineer%20%5C%22B%5C%22%20and%20refrigeration%20plant%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de classe B et opérateur de centrale de réfrigération
1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20classe%20B%20et%20op%C3%A9rateur%20de%20centrale%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de classe B et opératrice de centrale de réfrigération 1, fiche 13, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20classe%20B%20et%20op%C3%A9ratrice%20de%20centrale%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stationary engineer "A" and refrigeration plant operator
1, fiche 14, Anglais, stationary%20engineer%20%5C%22A%5C%22%20and%20refrigeration%20plant%20operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de classe A et opérateur de centrale de réfrigération
1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20classe%20A%20et%20op%C3%A9rateur%20de%20centrale%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de classe A et opératrice de centrale de réfrigération 1, fiche 14, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20classe%20A%20et%20op%C3%A9ratrice%20de%20centrale%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- first-class stationary engineer
1, fiche 15, Anglais, first%2Dclass%20stationary%20engineer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes de première classe
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%20de%20premi%C3%A8re%20classe
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes de première classe 1, fiche 15, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%20de%20premi%C3%A8re%20classe
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Stationary Engineer
1, fiche 16, Anglais, Stationary%20Engineer
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- STAT ENGR 1, fiche 16, Anglais, STAT%20ENGR
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 16, Anglais, - Stationary%20Engineer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mécanicien de machines fixes
1, fiche 16, Français, M%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MMF 1, fiche 16, Français, MMF
correct, voir observation
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 16, Français, - M%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stationary engineer
1, fiche 17, Anglais, stationary%20engineer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- engineman 2, fiche 17, Anglais, engineman
correct
- stationary engineman 3, fiche 17, Anglais, stationary%20engineman
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One who operates stationary engines and related equipment. 4, fiche 17, Anglais, - stationary%20engineer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Operates and maintains various types of stationary engines and mechanical equipment, such as boilers, pumps, compressors, motors and generators, and refrigeration, and water or industrial waste treating equipment, to provide heat, power and other utility services for buildings or industrial processes. Starts equipment, observes meters, gauges and warning lights, and adjusts levers, valves and switch controls to obtain specified operating conditions and output. 5, fiche 17, Anglais, - stationary%20engineer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
May be designated according to particular type of stationary engine or equipment operated. 5, fiche 17, Anglais, - stationary%20engineer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes 1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Former Stationary Engineer 623
1, fiche 18, Anglais, Former%20Stationary%20Engineer%20623
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
625.03: trade specialty qualification code. 2, fiche 18, Anglais, - Former%20Stationary%20Engineer%20623
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Mécanicien de machines fixes(623)-Désignation antérieure
1, fiche 18, Français, M%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%28623%29%2DD%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
625.03 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 18, Français, - M%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%28623%29%2DD%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Stationary Engineer Program
1, fiche 19, Anglais, Stationary%20Engineer%20Program
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ontario Training and Adjustment Board. 1, fiche 19, Anglais, - Stationary%20Engineer%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de mécanicien et mécanicienne de machines fixes
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20m%C3%A9canicien%20et%20m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stationary engineer, general 1, fiche 20, Anglais, stationary%20engineer%2C%20general
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9533-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 20, Anglais, - stationary%20engineer%2C%20general
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(ELEC. POWER; UTILITIES, N.E.C.) 1, fiche 20, Anglais, - stationary%20engineer%2C%20general
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines fixes, en général 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines fixes, en général 2, fiche 20, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20fixes%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9533-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(ÉLECT.; SERV. PUBLICS, N.C.A.) 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20machines%20fixes%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


