TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MECANICIEN REPARATEUR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural machinery mechanic-repairman 1, fiche 1, Anglais, agricultural%20machinery%20mechanic%2Drepairman
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agricultural machinery mechanic-repairer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur de machines agricoles
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20machines%20agricoles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne réparatrice de machines agricoles 2, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20r%C3%A9paratrice%20de%20machines%20agricoles
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft engines mechanic-repairman 1, fiche 2, Anglais, aircraft%20engines%20mechanic%2Drepairman
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur de moteurs d’avion
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20moteurs%20d%26rsquo%3Bavion
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine engines mechanic- repairman 1, fiche 3, Anglais, marine%20engines%20mechanic%2D%20repairman
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur de moteurs marins 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20moteurs%20marins
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanic-repairman 1, fiche 4, Anglais, mechanic%2Drepairman
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
except electrical and precision-instrument repairman 1, fiche 4, Anglais, - mechanic%2Drepairman
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à l'exception des réparateurs électriciens et réparateurs d'instruments de précision 7-53 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pedal cycles mechanic-repairman 1, fiche 5, Anglais, pedal%20cycles%20mechanic%2Drepairman
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur de cycles
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20cycles
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
7-53 80 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20cycles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turbines mechanic-repairman 1, fiche 6, Anglais, turbines%20mechanic%2Drepairman
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(except aircraft and marine turbines 1, fiche 6, Anglais, - turbines%20mechanic%2Drepairman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur de turbines
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20turbines
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(turbines d'avion et turbines marines exceptées) 7-53.65 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20turbines
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mining machinery mechanic-repairman 1, fiche 7, Anglais, mining%20machinery%20mechanic%2Drepairman
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mécanicien réparateur de machines de mines 1, fiche 7, Français, m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20machines%20de%20mines
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
7-53.25 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9canicien%20r%C3%A9parateur%20de%20machines%20de%20mines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


