TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MECANICIEN-MONTEUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apprentice millwright
1, fiche 1, Anglais, apprentice%20millwright
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- millwright apprentice 1, fiche 1, Anglais, millwright%20apprentice
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprenti mécanicien-monteur
1, fiche 1, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%2Dmonteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentie mécanicienne-monteuse 1, fiche 1, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%2Dmonteuse
correct, nom féminin
- apprenti mécanicien de chantier 1, fiche 1, Français, apprenti%20m%C3%A9canicien%20de%20chantier
correct, nom masculin
- apprentie mécanicienne de chantier 1, fiche 1, Français, apprentie%20m%C3%A9canicienne%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- millwright
1, fiche 2, Anglais, millwright
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien-monteur
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanicienne-monteuse 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%2Dmonteuse
correct, nom féminin
- mécanicien de chantier 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20de%20chantier
correct, nom masculin
- mécanicienne de chantier 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- industrial mechanic and millwright
1, fiche 3, Anglais, industrial%20mechanic%20and%20millwright
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanicien-monteur industriel
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mécanicienne-monteuse industrielle 1, fiche 3, Français, m%C3%A9canicienne%2Dmonteuse%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- power plant installation mechanic - aircraft assembly
1, fiche 4, Anglais, power%20plant%20installation%20mechanic%20%2D%20aircraft%20assembly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- powerplant installation mechanic - aircraft assembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanicien-monteur de groupes motopropulseurs-montage d’aéronefs
1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20de%20groupes%20motopropulseurs%2Dmontage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mécanicienne-monteuse de groupes motopropulseurs - montage d’aéronefs 1, fiche 4, Français, m%C3%A9canicienne%2Dmonteuse%20de%20groupes%20motopropulseurs%20%2D%20montage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- millwright
1, fiche 5, Anglais, millwright
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7311 - Construction Millwrights and Industrial Mechanics (Except Textile). 2, fiche 5, Anglais, - millwright
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanicien de chantier
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicien%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mécanicienne de chantier 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20chantier
correct, nom féminin
- mécanicien-monteur 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur
correct, nom masculin
- mécanicienne-monteuse 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicienne%2Dmonteuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7311 - Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles (sauf l'industrie du textile). 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20chantier
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mécanicien monteur
- mécanicienne monteuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Industrial Mechanic (Millright) Advisory Committee
1, fiche 6, Anglais, Industrial%20Mechanic%20%28Millright%29%20Advisory%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la profession de mécanicien-monteur industriel
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20industriel
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20industriel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Mechanics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Construction Millwright Advisory Committee
1, fiche 7, Anglais, Construction%20Millwright%20Advisory%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la profession de mécanicien-monteur(construction)
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20m%C3%A9canicien%2Dmonteur%28construction%29
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur la profession de mécanicien-monteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- millwright 1, fiche 8, Anglais, millwright
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personnel AC ISCO 69 208. -Repairs and maintains installed machinery, plumbing and mechanical structures of an industrial or other establishment: performs tasks similar to those of Machinery mechanic ... but specializes in repairing and maintaining mechanical installations in an establishment. May also install and repair electrical equipment, wiring and fixtures, make and repair wooden structures, and paint walls, floors or woodwork. métier - atelier. 2, fiche 8, Anglais, - millwright
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Official title no. 8584-122 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 8, Anglais, - millwright
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanicien d’entretien d’établissement 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanicien en machinerie 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20en%20machinerie
- ajusteur-monteur de machinerie 1, fiche 8, Français, ajusteur%2Dmonteur%20de%20machinerie
- ajusteur 1, fiche 8, Français, ajusteur
- mécanicien de machines 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines
- mécanicien d’entretien 2, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien
- mécanicien-monteur 3, fiche 8, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ICTP 69 250 -Répare et entretient les machines, les installations de plomberie et les appareils mécaniques dans un établissement industriel ou autres: s'acquitte de tâches semblables à celles qu'accomplit le mécanicien de machines, en général, mais est spécialisé dans la réparation et l'entretien [...] des installations mécaniques dans un établissement. Peut également installer et réparer les appareils câbles et accessoires électriques, fabriquer et réparer des agencements en bois, et peindre les murs, les planchers et les boiseries. Syn.: mécanicien en machinerie CZAA 1-74 4. ajusteur-monteur de machinerie, ajusteur (BTOT, 147); mécanicien d'entretien d'établissement, mécanicien de machines (ICTP, 8-49.70); ajusteur-monteur, installateur de machines (ICTP, 8-49-90 - machinery fitters, machine assemblers); monteur de machinerie (Rég. du St-L., Procès-verbaux); août 1974. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mécanicien-monteur. Appellation officielle n° 8584-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 8, Français, - m%C3%A9canicien%20d%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mécanicien d’outillage
- mécanicien ajusteur
- ajusteur-mécanique
- ajusteur-monteur-mécanicien
- monteur-ajusteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Mechanics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Industrial Mechanic Millwright 1, fiche 9, Anglais, Industrial%20Mechanic%20Millwright
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 9, Anglais, - Industrial%20Mechanic%20Millwright
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Mécanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mécanicien-monteur industriel 1, fiche 9, Français, M%C3%A9canicien%2Dmonteur%20industriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 9, Français, - M%C3%A9canicien%2Dmonteur%20industriel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engine fitter 1, fiche 10, Anglais, engine%20fitter
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8592-134 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 10, Anglais, - engine%20fitter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(SHIP & BOAT BLDG.) 1, fiche 10, Anglais, - engine%20fitter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanicien-monteur de machines 1, fiche 10, Français, m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20de%20machines
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mécanicienne-monteuse de machines 2, fiche 10, Français, m%C3%A9canicienne%2Dmonteuse%20de%20machines
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8592-134 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20de%20machines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
(NAVIRES) 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9canicien%2Dmonteur%20de%20machines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


