TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MECHE SURETE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety fuse
1, fiche 1, Anglais, safety%20fuse
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- safety fuze 2, fiche 1, Anglais, safety%20fuze
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pyrotechnics contained in a flexible and weatherproof sheath burning at a constant rate, used to transmit a flame to the detonator with a predetermined delay. 3, fiche 1, Anglais, - safety%20fuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
safety fuze: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - safety%20fuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
safety fuze: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - safety%20fuse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
safety fuse; safety fuze: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - safety%20fuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mèche de sûreté
1, fiche 1, Français, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mèche lente 2, fiche 1, Français, m%C3%A8che%20lente
nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composition pyrotechnique contenue dans une gaine souple et étanche, brûlant à une vitesse constante et servant à transmettre la flamme à un détonateur avec un retard déterminé. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mèche lente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mèche lente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mèche de sûreté; mèche lente : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
mèche lente : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mecha lenta
1, fiche 1, Espagnol, mecha%20lenta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cordón de pólvora contenido en una funda flexible e impermeable que arde a velocidad lenta y constante y se emplea para transmitir el fuego a un detonador. 1, fiche 1, Espagnol, - mecha%20lenta
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety fuse initiation
1, fiche 2, Anglais, safety%20fuse%20initiation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fuse blasting 2, fiche 2, Anglais, fuse%20blasting
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, fiche 2, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 2, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allumage par mèche de sûreté
1, fiche 2, Français, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d'allumage, commun à toutes catégories d'explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2' à 2' à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, fiche 2, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, fiche 2, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quickmatch fuse
1, fiche 3, Anglais, quickmatch%20fuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mèche de sûreté, mèche lente
1, fiche 3, Français, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%2C%20m%C3%A8che%20lente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mèche Bickford. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%2C%20m%C3%A8che%20lente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety fuse
1, fiche 4, Anglais, safety%20fuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blasting fuse 2, fiche 4, Anglais, blasting%20fuse
correct
- Bickford fuse 3, fiche 4, Anglais, Bickford%20fuse
correct
- Primacord-Bickford fuse 4, fiche 4, Anglais, Primacord%2DBickford%20fuse
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A train of powder enclosed in cotton, jute yarn, and waterproofing compounds; used for firing a cap containing the detonating compound which in turn sets off the explosive charge. The fuse burns at the rate of 2 feet per minute. 2, fiche 4, Anglais, - safety%20fuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To avoid repeating the complete terms "safety fuse" and "blasting fuse" in a long text, authors often shorten them to "fuse". 5, fiche 4, Anglais, - safety%20fuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mèche de sûreté
1, fiche 4, Français, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mèche lente 2, fiche 4, Français, m%C3%A8che%20lente
correct, nom féminin
- mèche de mineur 3, fiche 4, Français, m%C3%A8che%20de%20mineur
correct, nom féminin, normalisé
- cordeau Bickford 1, fiche 4, Français, cordeau%20Bickford
correct, nom masculin
- cordeau bickford 4, fiche 4, Français, cordeau%20bickford
correct, nom masculin
- Bickford 1, fiche 4, Français, Bickford
correct, nom masculin
- bickford 4, fiche 4, Français, bickford
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) artifice constitué par un cordon de pulvérin (poudre noire en grains fins) contenu dans une gaine de coton tressé goudronnée, utilisé pour allumer le détonateur d'une charge d'explosif ou allumer directement une cartouche de poudre noire ou un explosif à oxygène liquide. (...) La mèche de sûreté brûle à une vitesse très régulière, voisine de 1 cm/s. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot "mèche" est souvent employé pour remplacer "mèche de mineur", "mèche de sûreté", et "mèche lente" afin d'éviter la répétition du terme au complet dans un long texte. 5, fiche 4, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«mèche de mineur» : normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :