TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDAILLON [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locket
1, fiche 1, Anglais, locket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
locket: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - locket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médaillon à secret
1, fiche 1, Français, m%C3%A9daillon%20%C3%A0%20secret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médaillon à secret : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9daillon%20%C3%A0%20secret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nameplate
1, fiche 2, Anglais, nameplate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nameplate: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - nameplate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 2, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
médaillon : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heart locket
1, fiche 3, Anglais, heart%20locket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médaillon en forme de cœur
1, fiche 3, Français, m%C3%A9daillon%20en%20forme%20de%20c%26oelig%3Bur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- médaillon en cœur 1, fiche 3, Français, m%C3%A9daillon%20en%20c%26oelig%3Bur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
médaillon : Sorte de pendentif ouvrant destiné à recevoir un portrait ou un souvenir. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9daillon%20en%20forme%20de%20c%26oelig%3Bur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medallion of veal
1, fiche 4, Anglais, medallion%20of%20veal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- veal medallion 2, fiche 4, Anglais, veal%20medallion
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Medallions: Boneless medallions of veal cut from the butt tenderloin. 3, fiche 4, Anglais, - medallion%20of%20veal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
medallion of veal; veal medallion: terms usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - medallion%20of%20veal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- medallions of veal
- veal medallions
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- médaillon de veau
1, fiche 4, Français, m%C3%A9daillon%20de%20veau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Médaillons de veau à l'érable et aux poires. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20veau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
médaillon de veau : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20veau
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- médaillons de veau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- medallón de ternera
1, fiche 4, Espagnol, medall%C3%B3n%20de%20ternera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rodaja de ternera 1, fiche 4, Espagnol, rodaja%20de%20ternera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rodaja; medallón: términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - medall%C3%B3n%20de%20ternera
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- medallones de ternera
- rodajas de ternera
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medallion of veal tenderloin
1, fiche 5, Anglais, medallion%20of%20veal%20tenderloin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- veal tenderloin medallion 2, fiche 5, Anglais, veal%20tenderloin%20medallion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pan-seared medallions of veal tenderloin with sautéed wild mushrooms. 3, fiche 5, Anglais, - medallion%20of%20veal%20tenderloin
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Veal tenderloin medallions with Gorgonzola crust. Served with mashed potatoes, caramelized onions, sautéed spinach, and cherry-cabernet demi-glace. 4, fiche 5, Anglais, - medallion%20of%20veal%20tenderloin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
medallion of veal tenderloin; veal tenderloin medallion: terms usually used in the plural. 5, fiche 5, Anglais, - medallion%20of%20veal%20tenderloin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- medallions of veal tenderloin
- veal tenderloin medallions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- médaillon de filet de veau
1, fiche 5, Français, m%C3%A9daillon%20de%20filet%20de%20veau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
médaillon de filet de veau : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20filet%20de%20veau
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- médaillons de filet de veau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- medallón de solomillo de ternera
1, fiche 5, Espagnol, medall%C3%B3n%20de%20solomillo%20de%20ternera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- rodaja de solomillo de ternera 2, fiche 5, Espagnol, rodaja%20de%20solomillo%20de%20ternera
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
medallón; rodaja: términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 5, Espagnol, - medall%C3%B3n%20de%20solomillo%20de%20ternera
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- medallones de solomillo de ternera
- rodajas de solomillo de ternera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medallion of pork tenderloin
1, fiche 6, Anglais, medallion%20of%20pork%20tenderloin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pork tenderloin medallion 2, fiche 6, Anglais, pork%20tenderloin%20medallion
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
medallion of pork tenderloin; pork tenderloin medallion: terms usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - medallion%20of%20pork%20tenderloin
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- medallions of pork tenderloin
- pork tenderloin medallions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- médaillon de filet de porc
1, fiche 6, Français, m%C3%A9daillon%20de%20filet%20de%20porc
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Médaillons de filet de porc avec crème au cari et à la mangue. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20filet%20de%20porc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
médaillon de filet de porc : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20filet%20de%20porc
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- médaillons de filet de porc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- medallón de solomillo de cerdo
1, fiche 6, Espagnol, medall%C3%B3n%20de%20solomillo%20de%20cerdo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- rodaja de solomillo de cerdo 1, fiche 6, Espagnol, rodaja%20de%20solomillo%20de%20cerdo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rodaja; medallón: términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 6, Espagnol, - medall%C3%B3n%20de%20solomillo%20de%20cerdo
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- medallones de solomillo de cerdo
- rodajas de solomillo de cerdo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medallion
1, fiche 7, Anglais, medallion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small coin-shaped piece of meat, [fish or shellfish,] usually beef, veal or pork. 2, fiche 7, Anglais, - medallion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 7, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Morceau de forme ronde ou ovale, plus ou moins épais, détaillé dans une viande [...], un poisson ou un crustacé, voire du fois gras (escalope). 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9daillon
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les médaillons de veau ou de volaille se font sauter ou poêler et sont servis chauds ou froids. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medallón
1, fiche 7, Espagnol, medall%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rodaja gruesa de un alimento, especialmente de carne o pescado. 1, fiche 7, Espagnol, - medall%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
- The Press (News and Journalism)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- masthead
1, fiche 8, Anglais, masthead
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A block of matter usually printed on the editorial page of a newspaper or near the table of contents of a periodical and consisting of the title of the publication, the date of the issue, the address and phone numbers, the names of the owners and editors, and subscription information and advertising rates. 2, fiche 8, Anglais, - masthead
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mast-head
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
- Presse écrite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cartouche de titre
1, fiche 8, Français, cartouche%20de%20titre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bloc-générique 2, fiche 8, Français, bloc%2Dg%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin
- médaillon 3, fiche 8, Français, m%C3%A9daillon
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Texte, souvent placé sur la page principale d'un journal ou près de la table des matières d'un périodique, comportant des indications telles que le titre de la publication, la date, de l'édition, l'adresse et les numéros de téléphone, le nom des propriétaires et des rédacteurs, et les conditions et tarifs d'abonnement. 4, fiche 8, Français, - cartouche%20de%20titre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
- Publicación electrónica
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- encabezamiento
1, fiche 8, Espagnol, encabezamiento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En [una] publicación [...] es la sección en un volante o revista, donde se detallan los nombres de los propietarios, cuerpo administrativo, anuncios, precios de subscripción, etc. 1, fiche 8, Espagnol, - encabezamiento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inset map
1, fiche 9, Anglais, inset%20map
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inset 2, fiche 9, Anglais, inset
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a separate map positioned within the neatline of a larger map. 2, fiche 9, Anglais, - inset%20map
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Three forms are recognized: a. An area geographically outside a sheet but included therein for convenience of publication, usually at the same scale; b. A portion of the map or chart at an enlarged scale; c. A smaller scale map or chart of surrounding areas, included for location purposes. 2, fiche 9, Anglais, - inset%20map
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inset: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - inset%20map
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carton intérieur
1, fiche 9, Français, carton%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte en médaillon 2, fiche 9, Français, carte%20en%20m%C3%A9daillon
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carte particulière à l'intérieur d'une carte plus grande. 1, fiche 9, Français, - carton%20int%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On en distingue trois formes: a. une zone géographiquement extérieure à la feuille, mais incluse dans celle-ci pour faciliter la publication; généralement à la même échelle; b. une partie de la carte à plus grande échelle; c. une carte à échelle réduite des zones voisines, pour permettre la localisation. 1, fiche 9, Français, - carton%20int%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
carton intérieur : terme et définitions normalisés par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - carton%20int%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveying
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- disk monument
1, fiche 10, Anglais, disk%20monument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- disk-type monument 2, fiche 10, Anglais, disk%2Dtype%20monument
correct
- disk type monument 3, fiche 10, Anglais, disk%20type%20monument
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This database stores permanent outdoors historical markers and commemorative plaques. It is not for memorials, dedication and donor plaques, survey disk "monuments" or gravestones. It is not a listing of historical sites. You will find photographs of memorials, dedication and donor plaques, survey disks, gravestones, and historical sites in this database, but they are shown because a historical marker pointed them out, or because the plaque, monument or gravestone was itself inscribed with a bit of history, qualifying it as a historical marker. 4, fiche 10, Anglais, - disk%20monument
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
disk monument; disk-type monument: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 10, Anglais, - disk%20monument
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Survey disk monument. 5, fiche 10, Anglais, - disk%20monument
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- médaillon-repère
1, fiche 10, Français, m%C3%A9daillon%2Drep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- repère-médaillon 2, fiche 10, Français, rep%C3%A8re%2Dm%C3%A9daillon
correct, nom masculin
- repère médaillon 3, fiche 10, Français, rep%C3%A8re%20m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
- disque-repère 4, fiche 10, Français, disque%2Drep%C3%A8re
correct, nom masculin
- disque repère 5, fiche 10, Français, disque%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tous les médaillons-repères verticaux doivent être identifiés avec la mention HYDROGRAPHIC SERVICE - CANADA - HYDROGRAPHIC SERVICE inscrite sur le médaillon. Les mots devraient être inscrits à distance égale et proche du périmètre du médaillon. Chaque médaillon devrait être identifié au moyen du système de numérotation de la Base de données géodésiques nationale (BDGN), consistant en 8 caractères alphanumériques MYRA9xYZ [...] 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9daillon%2Drep%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
disque-repère; repère-médaillon : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 10, Français, - m%C3%A9daillon%2Drep%C3%A8re
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- médaillon repère
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Numismatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- medallion
1, fiche 11, Anglais, medallion
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A large medal, such as the Governor-General's Medal or one of the many awards at exhibitions and fairs. 1, fiche 11, Anglais, - medallion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Numismatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 11, Français, m%C3%A9daillon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Objet métallique généralement rond, fabriqué selon les techniques monétaires et dont la finalité est décorative ou commémorative. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9daillon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On utilisa, à partir du 16e siècle, le terme de «médaille» ou de «médaillon» pour désigner des monnaies antiques remarquables par leur module ou leur poids. 3, fiche 11, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- médaille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 12, Anglais, plug
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hydrographic survey work. 1, fiche 12, Anglais, - plug
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 12, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cinematography
- Sociology of persons with a disability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- signed film
1, fiche 13, Anglais, signed%20film
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cinématographie
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- film avec interprétation gestuelle en médaillon
1, fiche 13, Français, film%20avec%20interpr%C3%A9tation%20gestuelle%20en%20m%C3%A9daillon
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Advertising Media
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- insert article
1, fiche 14, Anglais, insert%20article
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- inset article 2, fiche 14, Anglais, inset%20article
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This is important not only because of the article itself, but it is important because of the insert article entitled "Syllabus Case Study: The Forest of Rhetoric: A Learning Portal Stands Out in its Field." This "Case Study" illustrates how knowledge portals should be authored. 1, fiche 14, Anglais, - insert%20article
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Also includes an inset article called "Your best defense is a good audit" that says, in summary, that keeping close tabs on software in your organization sends the clear message that you are a respecter of copyright laws. 2, fiche 14, Anglais, - insert%20article
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Supports publicitaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- article encart
1, fiche 14, Français, article%20encart
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- article en médaillon 1, fiche 14, Français, article%20en%20m%C3%A9daillon
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inset
1, fiche 15, Anglais, inset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en médaillon
1, fiche 15, Français, en%20m%C3%A9daillon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Petite illustration disposée à l'intérieur d'une plus grande avec laquelle elle entretient un rapport logique. 1, fiche 15, Français, - en%20m%C3%A9daillon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- French back
1, fiche 16, Anglais, French%20back
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dossier en médaillon
1, fiche 16, Français, dossier%20en%20m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dossier à médaillon 2, fiche 16, Français, dossier%20%C3%A0%20m%C3%A9daillon
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Lace (Embroidery)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- medallion lace
1, fiche 17, Anglais, medallion%20lace
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- medallion 2, fiche 17, Anglais, medallion
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lace motif, round, oval, hexagonal in shape. Used to ornament dresses, lingerie, linens, etc. 3, fiche 17, Anglais, - medallion%20lace
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Add old world elegance to your table with our medallion lace doilies. They have the look of antique lace. 1, fiche 17, Anglais, - medallion%20lace
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Dentelles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 17, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La frivolité est une dentelle composée d'anneaux et de picots. L'assemblage de ces anneaux et de ces picots permet d'obtenir des médaillons, des fleurs, des rosaces etc. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- frivolité à motif médaillon
- frivolité à motifs médaillons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Medallion for Distinguished Service
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Forces%20Medallion%20for%20Distinguished%20Service
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Medallion for Distinguished service
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Médaillon des Forces canadiennes pour service distingué
1, fiche 18, Français, M%C3%A9daillon%20des%20Forces%20canadiennes%20pour%20service%20distingu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Médaillon pour service distingué
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- medallion
1, fiche 19, Anglais, medallion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An ornamental plaque (usually oval or square, but may be of any other form) on which is represented an object in relief, such as a figure, head, flower, etc., applied to a wall frieze, or other architectural member. 2, fiche 19, Anglais, - medallion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 19, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ornement ou encadrement de forme ronde ou ovale, dans lequel on place un portrait ou un sujet quelconque, peint ou sculpté en bas-relief. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- medallón
1, fiche 19, Espagnol, medall%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bajorrelieve en forma de placa redonda o elíptica. 2, fiche 19, Espagnol, - medall%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Relations
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- official visit medallion 1, fiche 20, Anglais, official%20visit%20medallion
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Relations internationales
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- médaillon de visite officielle
1, fiche 20, Français, m%C3%A9daillon%20de%20visite%20officielle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG [Bureau du secrétaire du gouverneur général]. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20visite%20officielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gold-covered cameo coin
1, fiche 21, Anglais, gold%2Dcovered%20cameo%20coin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cameo: An oval-shaped element on a numismatic coin or medal. 1, fiche 21, Anglais, - gold%2Dcovered%20cameo%20coin
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- gold covered cameo coin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pièce à camée recouvert d’or
1, fiche 21, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20cam%C3%A9e%20recouvert%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pièce à médaillon recouvert d’or 1, fiche 21, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20m%C3%A9daillon%20recouvert%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
camée; médaillon : Élément de forme ovale sur une pièce ou une médaille numismatique. 1, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20cam%C3%A9e%20recouvert%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cameo coin
1, fiche 22, Anglais, cameo%20coin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cameo: An oval-shaped element on a numismatic coin or medal. 1, fiche 22, Anglais, - cameo%20coin
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
For example, the coins of the Aviation Series "Pioneers in Powered Flight: 1900 to 1949" are cameo coins. 1, fiche 22, Anglais, - cameo%20coin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pièce à camée
1, fiche 22, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20cam%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pièce à médaillon 1, fiche 22, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20m%C3%A9daillon
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
camée; médaillon : Élément de forme ovale sur une pièce ou une médaille numismatique. 1, fiche 22, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20cam%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, les pièces de la série sur l'aviation «Les pionniers des vols motorisés au Canada : 1900 à 1949» sont des pièces à camée. 1, fiche 22, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20cam%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pork medallion
1, fiche 23, Anglais, pork%20medallion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
médaillon: French culinary name of small, round and flat cuts of meat or fish, or a cut of moulded and enriched ground preparations. 2, fiche 23, Anglais, - pork%20medallion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- médaillon de porc
1, fiche 23, Français, m%C3%A9daillon%20de%20porc
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
médaillon : Article de forme ronde ou ovale, plus ou moins épais, détaillé dans une viande (tournedos, grenadin, noisette, filet de volaille) un poisson ou un crustacé, voire du foie gras (escalope), les médaillons de veau ou de volaille se font sauter [...] et sont servis chauds ou froids. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9daillon%20de%20porc
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- interpreter inset
1, fiche 24, Anglais, interpreter%20inset
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- interpretation inset 1, fiche 24, Anglais, interpretation%20inset
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- médaillon d’interprétation
1, fiche 24, Français, m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- légende gestuelle 1, fiche 24, Français, l%C3%A9gende%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Façon de traduire, en langage gestuel, le contenu d'une émission à l'intention des sourds et malentendants au moyen d'un interprète apparaissant dans un médaillon incrusté dans l'image. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage courant, on confond souvent à tort les notions d'"interpreter inset"et d'"open caption". 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'état du Canada. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- holographic medallion
1, fiche 25, Anglais, holographic%20medallion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- médaillon holographique
1, fiche 25, Français, m%C3%A9daillon%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- photo inset
1, fiche 26, Anglais, photo%20inset
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 26, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Petite photographie, inscrite généralement dans un cercle ou un ovale à l'intérieur d'un document plus important dont elle agrandit un détail. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 27, Français, m%C3%A9daillon
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- locket
1, fiche 28, Anglais, locket
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A piece of jewelry worn suspended on a neck chain, comprising two lids hinged together, for containing a portrait, lock of hair or other personal souvenir. 1, fiche 28, Anglais, - locket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- médaillon
1, fiche 28, Français, m%C3%A9daillon
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bijou de forme ovale ou circulaire dans lequel on place un portrait, des cheveux. 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9daillon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- open locket 1, fiche 29, Anglais, open%20locket
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- médaillon ouvrant
1, fiche 29, Français, m%C3%A9daillon%20ouvrant
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré d'un catalogue de bijoux. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9daillon%20ouvrant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pearl locket 1, fiche 30, Anglais, pearl%20locket
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- médaillon perle
1, fiche 30, Français, m%C3%A9daillon%20perle
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré d'un catalogue de bijoux. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9daillon%20perle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spoon locket 1, fiche 31, Anglais, spoon%20locket
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- médaillon cuiller
1, fiche 31, Français, m%C3%A9daillon%20cuiller
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- médaillon cuillère 1, fiche 31, Français, m%C3%A9daillon%20cuill%C3%A8re
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'un catalogue de bijoux. 1, fiche 31, Français, - m%C3%A9daillon%20cuiller
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-01-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Long Service Retirement Medallion 1, fiche 32, Anglais, Long%20Service%20Retirement%20Medallion
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Médaillon de longs services 1, fiche 32, Français, M%C3%A9daillon%20de%20longs%20services
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Récompense accordée à un fonctionnaire fédéral après trente-cinq ans de service. 2, fiche 32, Français, - M%C3%A9daillon%20de%20longs%20services
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni par M. François Houle, traducteur à la Commission de la Fonction publique. 1, fiche 32, Français, - M%C3%A9daillon%20de%20longs%20services
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ball-shaped medallion 1, fiche 33, Anglais, ball%2Dshaped%20medallion
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- médaillon boule
1, fiche 33, Français, m%C3%A9daillon%20boule
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wax portraiture 1, fiche 34, Anglais, wax%20portraiture
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
a small medal in wax 1, fiche 34, Anglais, - wax%20portraiture
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- médaillon en cire 1, fiche 34, Français, m%C3%A9daillon%20en%20cire
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sliced poultry meat 1, fiche 35, Anglais, sliced%20poultry%20meat
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- médaillon de poulet
1, fiche 35, Français, m%C3%A9daillon%20de%20poulet
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- metal rondelle 1, fiche 36, Anglais, metal%20rondelle
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- disque de médaillon
1, fiche 36, Français, disque%20de%20m%C3%A9daillon
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Education
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- medallion for school children 1, fiche 37, Anglais, medallion%20for%20school%20children
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- médaillon pour écoliers 1, fiche 37, Français, m%C3%A9daillon%20pour%20%C3%A9coliers
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :